Traductor técnico alemán en Benamejí. Soy una persona activa dinámica que me gusta ponerme nuevos retos soy Terapeuta en Naturopatia y Herbodietética. Soy profesora particular de Inglés, Francés, Alemán y Español para Extranjeros soy flexible me adapto a las circunstancias y necesidades de mis alumnos, soy responsable, puntual,organizada.Mis clases son interactivas y amenas. No llevo una rutina fija por lo que acepto sugerencias. Hago Traducciones y doy Clases Conversacionales tambien.
Traductor técnico de alemán barato en Benamejí. Gran profesionalidad y eficiencia tanto para traducciones más o menos específicas (traducciones jurídicas, técnicas, etc). Ofrezco servicios de traducción directa e inversa de alemán, inglés y francés, además de traducciones juradas si el cliente así lo requiere. No dude en contactar conmigo para más información.
Traductor de alemán para empresas en Benamejí. Quisiera resaltar mis capacidades comunicativas y sociales, mi experiencia en el trato con el público en general, sea español o extranjero. Hablo y escribo perfectamente el idioma alemán, ya que Alemania ha sido el país en el que he vivido los últimos 30 años, primero en Braunschweig y después en Frankfurt am Main. Soy amable y resolutiva con habilidad para manejar situaciones críticas y mantengo en todo momento, una buena dosis de empatía.
Traductor técnico alemán en Benamejí. Soy una persona sociable y entusiasta. Me considero muy resolutiva en situaciones comunicativas o de atención al público debido a mi amplia experiencia en el extranjero y el dominio de diferentes idiomas (alemán, inglés, francés, gallego/portugués). La cooperación internacional es un tema por el que siento un gran interés. Siento pasión por la naturaleza y el arte.
Traductor técnico alemán en Benamejí. Me queda un año para terminar la carrera Traducción e Interpretación, en la que he realizado traducciones generales, literarias, técnicas, económicas, de software y web, así y como transcripciones. Domino SDL Trados, OmegaT, Microsoft Office y Libre Office. Recibí matrícula de honor en Terminología bilingüe (utilizamos SDL MultiTerm) y recibí la mención especial en la categoría Subtitulación en un concurso de la UA. De hecho, me encanta la subtitulación y domino Subtitle Workshop y Aegisub.
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: