Los mejores 5 Traductores de ruso

Sin compromiso y en función de tu zona

Nuestra selección de Traductores de ruso

  • Olena D.

    Traductor técnico ruso barato en Salamanca. Soy traductora freelance autónoma con más de 10 años de experiencia. Suelo realizar traduccioness desde mis lenguas nativas, que son ruso y ucraniano, al inglés y español y viceversa.

  • Viacheslav I.

    Traductor de ruso para empresas en Torrent. Muy buenas. Me llamo Vyacheslav, tengo 37 años. Trabajo de intérprete/traductor de español e inglés. El ruso es mi idioma materna. Desde octubre del 2010 hasta noviembre de 2016 trabajaba en Planta de Aviación en Ulan-Ude, Rusia. Mis tareas eran interpretación, traducción de documentos técnicos y comerciales. En noviembre yo rescindi mi contrato de manera voluntaria en relación con el traslado a España. Trabajando en la planta he adquirido una importante experiencia en el sector aeronautico.

  • Francisco G.

    Traductor de ruso para empresas en Málaga. Persona entusiasta se ofrece para traducciones de ruso , gestión de documentación para rusos, cualquier tipo de trámite administrativo, precios muy competitivos, adaptabilidad a cualquier tipo de horarios, siempre al servicio del cliente. Experiencia de 23 años haciendo gestiones y como jefa de contabilidad en una empresa de Rusia, en la localidad de Tula. Excelentes referencias.

  • Ilona S.

    Traductor técnico ruso en Madrid. Sociable por naturaleza. con más de 4 años de experiencia en congresos y eventos como azafata con idiomas EN-RU-ES. Me encanta trabajar con las personas y conseguir los objetivos deseados por el cliente.

  • Silvia C.

    Traductor de ruso en Pontevedra. Traductora-Intérprete Jurada de francés nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. En la actualidad soy freelance, autónoma y muy responsable. La traducción es mi vida y a ella dedico la mayor parte de mi tiempo.

Otras solicitudes de tareas de Traducciones en ruso

  • Traducciones en ruso en Barcelona

    Se trataría de una formación teórico-práctica de una nueva línea cosmética a una sola persona, con una jornada de 10am a 17h (aprox.), con una pausa para comer. La parte de la mañana sería más intensa a nivel de traducción, ya que es la explicación teórica, y por la tarde mucho más relajado, ya que

Pide presupuesto gratis Sin compromiso y en función de tu zona

¿No has encontrado lo que buscabas?

A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti:

×