Traductor técnico francés en Riudellots de la Selva. Mi formación en la Universidad de Alicante y la variada experiencia laboral que adquirí en la Universidad de East Anglia (Norwich, Reino Unido) durante mi estancia Erasmus me han permitido tener gran aptitud y motivación en la traducción y la enseñanza de idiomas. Otros sectores en los que he obtenido distinciones son la terminología, la traductología y el uso de nuevas tecnologías. En cuanto a mi perfil personal, dispongo de gran flexibilidad y dinamismo y buena capacidad de trabajo en equipo.
Traductor de francés para empresas en Riudellots de la Selva. Actualmente residente en Francia (desde 2016), donde he realizado el máster de traducción y redacción en la Universidad Jean Monnet (Saint-Étienne, Francia). Previamente, hice un grado en estudios franceses (filología francesa) en la Universidad de Sevilla (España). Desde el 1 de Octubre de 2018, estoy registrado en Francia como freelance (empresa individual), por lo que emito facturas para las tareas que el cliente desee: traducción, redacción, redacción web, edición, revisión, relectura...
Traductor técnico francés freelance en Riudellots de la Selva. Traductora alemán-español y francés español. Tengo publicados libros traducidos.
Traductor técnico francés de calidad en Riudellots de la Selva. Soy Docente titulada y con dominio de idiomas (inglés alto y francés básico), por varios años tengo experiencia como: Docente en colegios públicos y privados, clases particulares, atención asistencial para adultos mayores y menores (con o sin discapacidad), terapia ya de lenguaje, dificultades para el estudio y concentración, Motivadora para adolescentes, Monitora de Patio y Comedor, Auxiliar de Enfermería, Asistente del hogar en labores de limpieza, cuidados y acompañamientos. Responsabilidad.
Traductor técnico de francés en Riudellots de la Selva. Traductora intérprete jurado inglés. También traduzco del y al francés. Profesora de inglés y español. Periodista y experiencia en comercio exterior y relaciones internacionales.
J'ai besoin d'un interprète franco-espagnol ou russo-espagnol pour la conversation avec le notaire à l'Alfaz del Pi le 28 février 2022 au sujet de succession. L'heure n'est pas déterminée car ce sera la première rencontre avec le notaire. Au téléphone on m'a dit de venir sans rendez-vous. Merci de m
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: