Traductor de euskera para empresas en Matallana de Torío. ¡Hola! Me llamo Anne y tengo 19 años. Ofrezco dar clases particulares a niños/as de primaria y secundaria (hasta primero de la ESO). Aunque mis especialidades son los idiomas, estoy dispuesta a dar apoyo en cualquier asignatura. Tengo el nivel de EGA (C1) en euskera y nivel de B2 en inglés, aunque me estoy preparando para el C1. Actualmente estoy en tercero de Educación Primaria, y tengo experiencia tanto dando clases particulares como de profesora de inglés en una academia.
Traductor técnico euskera profesional en Matallana de Torío. Aupa, Soy un estudiante de Bilbao que estoy viviendo entre semana en Vitoria para estudiar en la universidad. Quiero encontrar un trabajo que pueda complementar con los estudios para poder conseguir un poco de dinero. El horario que mejor me viene son las mañanas hasta la 13:00.Se hablar euskera (EGA), astellano e ingles (FIRST)
Traductor técnico euskera en Matallana de Torío. Soy una persona activa y dinámica que siente pasión por la traducción y la escritura. Soy licenciada en periodismo y domino los idiomas francés (nativa) e inglés (nivel Superior de la Escuela de idiomas). He trabajado como traductora free-lance para varias empresas, y entre ellas, destaco la Asociación AEIDL con sede en Bruselas, dependiente de la Comisión Europea.
Traductor técnico euskera profesional en Matallana de Torío. Estudio Educación Primaria Trilingüe con mención en lengua extranjera en la UPV/EHU. Tengo un B2.2 de inglés y un C1 de euskera. También estudié el CFGS de Documentación y Administración Sanitarias, y tengo conocimientos de informática y secretariado.
Traductor de euskera en Matallana de Torío. Soy una persona activa, dinámica y emprendedora. Me encantan los idiomas y trabajar como traductora pero debido al trabajo de mi marido tuve que dedicarme a criar a mis hijas. Ahora que ya son mayores me encantaría poder volver al mundo laboral y poder aprovechar mi conocimiento de los idiomas (francés e inglés).
Necesitamos un traductor@ Español-Euskera para diferentes textos de nuestra Web, app, software. . Nuestro sistema será utilizado en una concesión municipal por lo que debemos ser especialmente cuidadosos. . Estas serían las cantidades de palabras a traducir. . móvil . 2058 kiosk . 742 plantillas . Gra
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: