Los mejores 5 Traductores de ruso en Cehegín

Sin compromiso y en función de tu zona

Nuestra selección de Traductores de ruso

TRADUCCIONES DE RUSO EN

  • olga r.

    Traductor de ruso para empresas en Cehegín. Proferosa de Ruso-Esp-Inglés titulada+ Traductora de RUSO + Guía turística profesional con 30a de experiencia + secretaria. Responsable dinámica activa seria bromista alegre optimista muy limpia organizada capaz de tomar iniciativa propia si se requiere. Atte, Olga

  • Yordanka N.

    Traductor de ruso para empresas en Cehegín. Además de una gran capacidad de adaptación al trabajo, de mi amabilidad y facilidad para tratar al cliente, de mi responsabilidad, y de tener una gran formación en temas económicos y idiomas. Sé varios idiomas y los aprendo rápido. Manejo muy bien la informática, manejo perfectamente diversos sistemas operativos como, Linux, Citrix, Mac, y todas las series de Windows, y también destacar que soy experta en programas de Microsoft como, Excel, Word, OneNote, PowerPoint, y ERP&CRM

  • Sandra P.

    Traductor técnico ruso profesional en Cehegín. Soy una persona alegre, flexible y muy trabajadora. Me encanta mi profesión cómo profesora y los idiomas me apasionan. Me gusta ver buenos resultados y al mismo tiempo que mis alumnos y clientes estén contentos y disfrutando de lo que hacen.

  • Natalia S.

    Traductor técnico ruso de calidad en Cehegín. Soy una persona activa y polivalente; aunque mi vida laboral ha estado orientada a la administración y la atención al público, he trabajado siempre como profesora de idiomas particular, labor que encuentro altamente gratificante. Tengo una gran capacidad de aprendizaje, adaptabilidad y organización.

  • Halyna K.

    Traductor técnico ruso profesional en Cehegín. Soy una persona activa y dinámica . Responsable y puntual. Habló idioma español ,ruso ucraniano

Otras solicitudes de tareas de Traducciones en ruso en Cehegín

  • Traducciones en ruso en Cehegín

    Se trataría de una formación teórico-práctica de una nueva línea cosmética a una sola persona, con una jornada de 10am a 17h (aprox.), con una pausa para comer. La parte de la mañana sería más intensa a nivel de traducción, ya que es la explicación teórica, y por la tarde mucho más relajado, ya que

Pide presupuesto gratis Sin compromiso y en función de tu zona

¿No has encontrado lo que buscabas?

A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti:

×