Traductor técnico italiano en Sotillo de la Adrada. Soy una chica italiana de 23 años recién graduada en idiomas (inglés, español y ruso) en el ambito del turismo. Soy dinámica con actitud positiva en el trabajo y con ganas de aprender siempre cosas nuevas. Tuve experiencia de atención al cliente y recepción aquí en Granada haciendo una práctica con la empresa Europroyectos y también tengo experiencia en cafetería y coctelería.
Traductor técnico italiano barato en Sotillo de la Adrada. Ofrecemos servicios de traducción, corrección, redacción, localización y subtitulación a particulares y empresas. Realizamos traducciones juradas hacia varios idiomas y las enviamos a cualquier parte del mundo. Nuestra meta es que tus textos lleguen al público objetivo de la forma más fiel y natural posible.
Traductor técnico italiano en Sotillo de la Adrada. la presente es para resmuir lo que se tiene que saber sobre mi persona , mis estudios van desde el campo de las letras hasta los del turismo . Las que son mis habilidades se expresan desde un punto de vista academico teniendo yo el aprendizaje de cuatro idiomas tecnico teniendo practica con el ordenador y de manaje practico del sector hotelero . Creo que las pueda desarollar cuando y siempre que antes tenga en cuenta los conocimientos de un metodo y una tecnica de resolucion
Traductor técnico italiano barato en Sotillo de la Adrada. Soy italiana, nativa. Desde hace muchos años me dedico a la traducción, revisión y corrección de textos del español al italiano y viceversa. Trabajo como freelancer y realizo sobre todo traducciones técnicas, comerciales, e-learning y literarias. Doy clases particulares de italiano online (todos los niveles). Material didáctico incluido. Enfoque didáctico en la comprensión y expresión oral y escrita establecida por el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (niveles A1-A2-B1-B2-C1-C2)
Traductor técnico italiano profesional en Sotillo de la Adrada. Mi nombre es Joëlle Christine Lorin, diplomada en Mediación Lingüística y Cultural (Università Statale di Milano, Italia) y en posesión del título de Máster en Traducción Creativa y Humanística obtenido en la Universidad de Valencia. Poseo la nacionalidad italiana y francesa. Mi formación se encuentra orientada a los idiomas, y he desarrollado cierta aptitud para la comunicación entre personas de diferentes culturas.
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: