Traductor técnico italiano de calidad en Bera. Me he dedicado a la redacción publicitaria como creativa durante muchos años. Soy creativa y muy puntillosa con el lenguaje
Se trata de hacer una traducción simultánea de unas formaciones que darán nuestros técnicos (italianos) a personal de la planta de IFF (españoles).. Se precisa de alguien con vocabulario técnico como "válvula", "brida", "conector", etc.. La formación tendrá lugar a finales de Septiembre y por una dura
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: