Los mejores 5 Traductores de inglés

Sin compromiso y en función de tu zona

Nuestra selección de Traductores de inglés

En Taskia hay colaboradores freelance que son profesionales que se especializan en este campo de traducción al inglés, como graduados o graduados universitarios, que tienen ideas de liderazgo completas y tienen una sólida formación en investigación e información. Título universitario de un sector profesional específico. Todas estas son marcas profesionales que conforman todos.
¿Necesitas traducir un catálogo de productos al inglés, francés y alemán? ¿Necesita traducir textos y palabras en italiano, portugués, ruso, árabe, chino y japonés en holandés, sueco, noruego, danés y finlandés, bases de datos de productos o servicios técnicos para su país.
Taskia  ofrece servicios en muchas áreas de especialización: medicina, farmacia, salud, economía, banca, finanzas, marketing, comunicaciones, comunicaciones, ingeniería, electricidad, electrónica, software, hardware y software (comercio), aplicaciones iOS y Android. , patentes, redes sociales, gastronomía, hoteles, restaurantes, turismo, automóviles y servicios públicos, etc.
Pide presupuesto de forma gratuita y decida.
Traducir documentos de tecnologías a 150 idiomas
Los traductores de Taskia ofrecen servicios especializados en 150 idiomas: portugués, noruego, húngaro, croata, ucraniano, danés, polaco, catalán, checo, francés, griego, ruso, coreano, finlandés, japonés, urdu, esloveno, estonio, estonio, esloveno, estonio, , Persa, hindi, romano, eslovaco, inglés, italiano, hebreo, sueco, chino, holandés, búlgaro, alemán, etc.

En los servicios que pueden ofrecerte, entran los siguientes:
Traducción de textos técnicos
Documento tecnico
Traducir documentos técnicos
Información, documentos, catálogos, tutoriales, tutoriales, volantes, presentaciones, contratos, etc.
Ingenieria
Ingenieria especializada
Aviación, electrificación, industrial, sistemas, mecánica, nuclear, química, fabricación, civil, comunicaciones, ingeniería, etc.
Traductor multimedia
Traducción multimedia
Características de  subtítulos, software, subtítulos y lanzamientos de sitios, descriptores de audio, sitios web, WordPress y más.
Economía y finanzas
Traducción económica y financiera
Expertos financieros, contratos, comercio internacional, información financiera, informes financieros, productos de crédito y devolución, ingresos y tasas variables, etc.
Ventas ordinarias de oficina
Traducción de la textos legales y juridicos

Traductores legales: antecedentes penales, nacimiento, registro, celibato, matrimonio, muerte, libro popular, pasaporte, etc.
Servicios medicos
Traducción médica y medicina farmacéutica

Las especialidades médicas tradicionales incluyen cirugía, anatomía, odontología, oncología, oftalmología, obstetricia, radiología, dermatología, cirugía cardiovascular, cirugía renal, psiquiatría y medicina.
Servicios legales y legales
Traducción legal

Traductores jurídicos especializados en derecho penal, procesal, industrial, global y privado, etc.
Publicación, planificación y gráficos del escritor.
Diseño multilingüe
Publique y programe documentos en árabe, chino, ruso, japonés, coreano, hebreo y más.  Illustrator, etc.
Patente
Traducciones de patentes
Especializada en traducciones de patentes: farmacia, automatización, biología, aeronáutica, electrónica, telecomunicaciones, ingeniería.

¿Cómo funciona Taskia?
-Rellena el formulario especificando que servicio de montador de muebles necesitas
-Recibirás presupuestos de profesionales de tu zona, podrás chatear con ellos y comparar para ver cuál te interesa más.
-Podrás ver las valoraciones de anteriores clientes para guiarte en tu decisión
  • Mercedes M.

    Traductor de inglés para empresas en San Fernando. Mi nombre es Mercedes y tengo 32 años. Los últimos 6 años he estado viviendo en Edimburgo, Escocia, en donde he podido perfeccionar el idioma inglés, trabajando en el sector de Hostelería y Turismo. Mi último trabajo ha sido en una empresa de Tours, llamada Rabbie´s, como agente de reservas de alojamiento, pero he trabajado tamb

  • Carolina Paola A.

    Traductor técnico inglés de calidad en Zaragoza. Soy traductora de español-inglés con título universitario de 5 años (equivalente a un título de posgrado en Europa). Tengo más de 2 años de experiencia en traducción, edición, revisión y subtitulado.

  • Mirari J.

    Traductor técnico inglés barato en Tarifa. Actualmente soy Profesora de lengua inglesa en Educación Secundaria (soy funcionaria). He trabajado como profesora universitaria de lengua rusa y también como profesora de lengua francesa. Soy licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad del País Vasco con mención en lengua inglesa y rusa, aunque también cuento con el certificado de aptitud de euskera, francés y el nivel avanzado de italiano. Actualmente también realizo un doctorado en Lingüística General.

  • Barbara M.

    Traductor técnico inglés de calidad en Madrid. Soy licenciada en marketing, de nacionalidad española y poseo dos masters y dos licenciaturas: una en humanidades y otra en marketing. Además, cuento con diversas formaciones relacionadas con estas áreas. Mi experiencia y conocimientos me permiten ofrecer clases de marketing, brindar consultoría en marketing y enseñar español. También ofrezco clases de refuerzo en todos los niveles, incluyendo el universitario, en las áreas mencionadas.

  • Yanira P.

    Traductor técnico inglés de calidad en Arucas. Soy profesora de español como lengua extranjera e inglés. Tengo experiencia dando clases tanto grupales como individuales a niños, adolescentes y adultos. Y lo más importante de todo: ¡me encanta mi trabajo! Suelo impartir clases de lengua española (primaria/secundaria), español para extranjeros e inglés (primaria/secundaria). Además, soy licenciada en traducción e interpretación (inglés y alemán) por lo que puedo realizar traducciones y revisiones de textos si es eso lo que necesitas.

Otras solicitudes de tareas de Traducciones en inglés

  • Traducciones en inglés en Valencia

    Desearia presupuesto para corregir, cambiar la redacción de algunas frases que no estén correctas, de un LIBRO EN CASTELLANO de unas 45000 palabras, NO ES TRADUCIR, es corregir

Pide presupuesto gratis Sin compromiso y en función de tu zona

¿No has encontrado lo que buscabas?

A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti:

×