Traductor de inglés para empresas en Gibraleón. Soy editora y traductora de español a inglés (nativa de Inglaterra) con título de Inglés. Trabajé por dos años en una editorial internacional donde gané mucha experiencia como editora. Desde entonces he trabajado en el campo de marketing, ecribiendo y revisando texto para sitios web y social media. Soy una traductora entusiasta y profesional con la capacidad de ayudar a hacer crecer su negocio. Si usted necesita marketing en inglés para su negocio póngase en contacto conmigo.
Traductor de inglés técnico para empresas en Gibraleón. Soy Carmen Escorihuela, y me apasionan los idiomas, campo en el que he invertido gran parte de mi vida: llevo dando clases particulares de idiomas desde hace 6 años, estoy acabando el Grado en Traducción y Mediación Interlingüística y tengo planeado seguir con el Máster de Educación Secundaria, así como obtener los títulos más altos de inglés y francés.
Traductor técnico de inglés en Gibraleón. Tengo una ecléctica experiencia profesional tanto como profesora de franés y jefa de departamento como traductora español/Francés. Soy francesa casada con un inglés y resido en España desdes más de 10 años asi que la traducción y la interculturalidad forman parte de mi vida cotidiana ! He traducido profesionalmente durante 8 ños para empresas del sector bancario, de la construcción o automovil siendo traducciones de documentación técnica.
Traductor técnico inglés freelance en Gibraleón. Intérprete jurada y Magisterio de primaria con mención de ingles: trabajo como intérprete y traductora freelance así como profesora de niños y adultos.
Traductor técnico inglés freelance en Gibraleón. MUCHA CULTURA Y SABER ESTAR. LICENCIADO Y MASTER. CONDUCTOR EXPERIMENTADO, 2 VEHICULOS, TURISMO Y FURGONETA (9 PLAZAS Y PARA CARGA, MUDANZAS ETC) RECADOS, PORTES, EXCURSIONES, GESTIONES DE TODO TIPO CLASES DE CIENCIAS. PASO ITV, RECOJO, LLEVO Y DEVUELVO A PERSONAS, PAQUETES RECADOS ETC HE TRABAJADO DE CAMARERO Y DE ENCARGADO DE UN PUB MUSICAL CARNET MANIPULADOR. TAPAS. MUSICA....
Traducción de una obra literaria, escrita en español, al inglés. Consta de 130.000 palabras. Es literatura fantástica, por lo que se valorará que la persona solicitante acostumbre a leer tal género. Para tal trabajo es necesario acreditar experiencia previa y titulación. . . Muchas gracias, E.
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: