Traductor técnico francés barato en Santa Marta de Magasca. Soy una mujer activa que le gustan los viajes. Soy titulada de agronomo y de traductor inglés-francés en universidades chilenas. Tengo experiencia tanto en área de mis estudios como también en algunas de mi interés, como son la cocina en general. Soy vegana y me gusta la cocina saludable y sin gluten. También he desempeñado trabajos cuidando niños y enseñando idiomas a todas las edades. He trabajado para la empresa Helpling en Berlín, especialista en limpieza a particulares y empresas.
Traductor técnico francés profesional en Santa Marta de Magasca. Soy traductora freelance profesional (licenciada en traducción) con experiencia de más de 15 años. Mis combinaciones lingüisticas son español-francés-español, inglés-español e inglés-francés. Entrego traducciones de calidad, revisadas y en los tiempos acordados con mis clientes. Hago traducciones generales y especializadas (innovación, negocios, tecnología y educación).
Traductor técnico francés en Santa Marta de Magasca. polivalente, buen comunicador, dominio de varios idiomas, extrovertido, dotes de relaciones interpersonales
Traductor técnico francés barato en Santa Marta de Magasca. Hola! Hello! Ciao! Bonjour! Me llamo Mari y soy de Andalucia, pero ahora mismo vivo en Liverpool. Estudié el Grado en Lenguas Modernas y sus literaturas en la Universidad de Granada con mención en lenguas romances: Italiano y Francés. Para mejorar mi nivel me fui a vivir Suiza, y a Italia, primero Cerdeña y después Florencia. Hice el Máster para profesores de español para extranjeros de la Universidad Pontificia de Salamanca, y estoy trabajando en como profesora de español, italiano y francés
Traductor técnico francés profesional en Santa Marta de Magasca. Soy una persona agradable, flexible, dinámica, llena de energía, positiva, realista, firme, comprensiva, humana y me encanta y me motiva trabajar usando las lenguas que hablo y estar en contacto con gente.
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: