Traductor técnico francés profesional en Los Molares. Mi nombre es Ana Catalá y tengo experiencia profesional como profesora de idiomas, educadora, técnica en Integración Social, atención al cliente, azafata y promotora. Mi nivel de inglés (C2) y de francés (B2) es muy bueno gracias a mis estudios universitarios en la Universidad de Valencia. Por otra parte, he cursado un año completo en la Universidad de Convetry en Inglaterra. Personalmente, soy una persona muy dinámica, proactiva y con muchas ganas de trabajar, enseñar y aprender.
Traductor de francés para empresas en Los Molares. Actualmente residente en Francia (desde 2016), donde he realizado el máster de traducción y redacción en la Universidad Jean Monnet (Saint-Étienne, Francia). Previamente, hice un grado en estudios franceses (filología francesa) en la Universidad de Sevilla (España). Desde el 1 de Octubre de 2018, estoy registrado en Francia como freelance (empresa individual), por lo que emito facturas para las tareas que el cliente desee: traducción, redacción, redacción web, edición, revisión, relectura...
Traductor técnico francés freelance en Los Molares. Soy una persona multifacética que vive por y para el arte, he vivido en muchos países y hablo 3 idiomas, soy pintora, tatuadora y profesora.
Traductor técnico francés profesional en Los Molares. Me considero una persona activa y trabajadora. Creo que si te gusta lo que haces, puedes conseguir todo lo que te propongas. Soy licenciada en traducción e interpretación y me apasionan los idiomas. Para mí, traducir es un arte y el resultado es altamente gratificante. También me dedico a la revisión de traducciones automáticas y textos en general.
Traductor técnico de francés en Los Molares. Nativa inglesa y francesa, llevo 8 años trabajando como traductora tras finallizar mis estudios en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Traduzco muchos tipos de textos (publicitarios, científicos, médicos, jurídicos) y acompaño a clientes en administraciones, hospitales, entidades bancarias, entre otros, como intérprete de enlace. Me encanta mi trabajo y me adapto fácilmente a todo tipo de encargo.
J'ai besoin d'un interprète franco-espagnol ou russo-espagnol pour la conversation avec le notaire à l'Alfaz del Pi le 28 février 2022 au sujet de succession. L'heure n'est pas déterminée car ce sera la première rencontre avec le notaire. Au téléphone on m'a dit de venir sans rendez-vous. Merci de m
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: