Traductor de euskera para empresas en Monteagudo de las Salinas. Soy José Carlos Borges, traductor y profesor de francés y portugués (nativo y licenciado en ambos idiomas), resido en Oviedo (Asturias) y realizo todo tipo de traducciones en estos idiomas, desde o hacia el español. Os propongo mis servicios para trabajos de traducción en los idiomas referidos ya que trabajo de manera autónoma y me avala una larga y amplia experiencia (véase currículum) en el sector de la traducción (siderurgia, construcción y ingeniería, industria agroalimentaria, turismo...).
Traductor técnico euskera de calidad en Monteagudo de las Salinas. Actualmente soy Profesora de lengua inglesa en Educación Secundaria (soy funcionaria). He trabajado como profesora universitaria de lengua rusa y también como profesora de lengua francesa. Soy licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad del País Vasco con mención en lengua inglesa y rusa, aunque también cuento con el certificado de aptitud de euskera, francés y el nivel avanzado de italiano. Actualmente también realizo un doctorado en Lingüística General.
Traductor técnico euskera de calidad en Monteagudo de las Salinas. Aupa, Soy un estudiante de Bilbao que estoy viviendo entre semana en Vitoria para estudiar en la universidad. Quiero encontrar un trabajo que pueda complementar con los estudios para poder conseguir un poco de dinero. El horario que mejor me viene son las mañanas hasta la 13:00.Se hablar euskera (EGA), astellano e ingles (FIRST)
Traductor de euskera para empresas en Monteagudo de las Salinas. Coordinadora de campañas de link earning; redactora y traductora de contenidos en portugués y español; contacto con influencers, gestión de redes sociales de grandes empresas; coordinación de freelancers y formación a becarios; monitorización de marca y gestión de crisis.
Traductor técnico euskera profesional en Monteagudo de las Salinas. Graduado en Educación Primaria. Mención en Educación Física (UPV/EHU) Título EGA/ Curso realizado nivel HABE C2 Enfoque y metodología en las aulas bilingües. Universidad Camilo José Cela. De junio a septiembre de 2018. 150h Especialización universitaria en Planificación Lingüística (HIZNET). Universidad del País Vasco-Fundación Asmoz. (actualmente)
Sería para traducir de castellano a euskera una programación didáctica para presentar en las oposiciones. Me presenté en castellano y ahora quiero hacerlo en euskera pero no tengo tiempo de traducirla. . La traducción tendría que ocupar el mismo número de hojas que en castellano, y más o menos cuadr
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: