Traductor técnico euskera barato en Legazpi. Soy belga, vivo en los cristianos y trabajo como recepcionista en hotel para holandés. Mi idioma es francés, pero hablo perfectamente ingles, holandés y bien español. Creo puedo hacer el trabajo de traducción en francés y también ingles, porque estaba antes de ir en España, director en el sector de vestido, de lujo durante 15 años. He hecho diferente formación para formar nuevo personal en la empresa, motivar etc
Traductor técnico euskera de calidad en Legazpi. Tengo el C2 de euskera y muchos años de experiencia como profesor de euskaltegi y dando clases particulares. Soy graduado en educación infantil, donde trabajo como profesor para el Gobierno Vasco. Ahora estoy cursando pedagogía en la UNED. Preparo a alumnos para poder sacar un perfil lingüístico y/o cualquier otro tipo de ayuda/refuerzo que necesite. También realizo traducciones (castellano /euskera y viceversa) para particulares y empresas (de libros, menús, catálogos, anuncios...).
Traductor técnico euskera de calidad en Legazpi. Soy traductora de inglés-español-euskera.
Traductor técnico euskera profesional en Legazpi. Soy un chico italiano que estudia idiomas en la univesidad de Turín y ahora estoy viviendo desde hace 7 meses en Zaragoza para recoger informaciones para mi trabajo de fin de grado sobre el español. Soy una persona muy activa y con muchas ganas de trabajar. Mis características principales son la precisión, la pasión para la traducción y la organización.
Traductor técnico euskera de calidad en Legazpi. He trabajado muchos años en el sector laboral de la informática, principalmente para Amazon. Desde hace 1 año estoy trabajando como traductora de español a inglés y mis áreas de especialización son la informática, el deporte, el medio ambiente y el turismo. Mi idioma nativo es inglés y vivo en España desde hace 6 meses.
Sería para traducir de castellano a euskera una programación didáctica para presentar en las oposiciones. Me presenté en castellano y ahora quiero hacerlo en euskera pero no tengo tiempo de traducirla. . La traducción tendría que ocupar el mismo número de hojas que en castellano, y más o menos cuadr
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: