Traductor técnico euskera de calidad en Alòs de Balaguer. CLASES DE EUSKERA Y DE PIANO A DOMICILIO: EUSKERA: Imparto clases de euskera para la preparación de exámenes HABE cualquier nivel, o de EOI, escrito y oral. Importancia a saber hacer idazlanas y sus diferentes estructuras y ideas clave para cualquier tema en el examen oral. Todos los niveles de euskera y edades en Bilbao.
Traductor de euskera para empresas en Alòs de Balaguer. Buenos días, Mi nombre es Nerea Ceballos, graduada en Lenguas Modernas con especialidad en estudios ingleses y lingüística. Tengo experiencia como traductora, tanto como de documentos oficiales, comunicados de prensa, y otro tipo de medios de difusión. Mi recorrido como traductora comenzó en 2017 en la Universidad de Deusto, y continuó en 2019 para Inguralde. Complementario a mi formación universitaria, he obtenido el título de Proficiency, y soy bilingue en castellano y euskera.
Traductor de euskera en Alòs de Balaguer. Estudié el grado de Traducción e Interpretación y al terminar, trabajé en el sector de la hostelería durante 14 meses. Actualmente estoy cursando un máster en Formación del Profesorado y me gustaría compaginar la formación con el sector de la hostelería. Soy una persona activa con mucha energía y ganas de trabajar, y me considero sociable, dinámica y eficiente. Hablo inglés, francés y euskera.
Traductor técnico euskera barato en Alòs de Balaguer. Soy licenciada en filología francesa y cuento con experiencia en traducción en distintos proyectos e impartición del idioma para los distintos exámenes oficiales en distintas empresas, además de ser profesora asociada del departamento de biblioteconomía y documentación de la Universidad Carlos III de Madrid ya que también cuento con amplia experiencia como documentalista/researcher. Soy bilingüe así mismo en inglés y poseo conocimientos medios de ruso.
Traductor técnico euskera barato en Alòs de Balaguer. Traductora de francés, español e inglés con experiencia.
Sería para traducir de castellano a euskera una programación didáctica para presentar en las oposiciones. Me presenté en castellano y ahora quiero hacerlo en euskera pero no tengo tiempo de traducirla. . La traducción tendría que ocupar el mismo número de hojas que en castellano, y más o menos cuadr
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: