Los mejores 5 Traductores de chino en Borau

Sin compromiso y en función de tu zona

Nuestra selección de Traductores de chino

  • YURI W.

    Traductor técnico chino en Borau. Soy china nativa y trabajo como traductora e intérprete de mandarín desde hace años. Me considero una chica simpática , responsable, extrovertida, sociable, con ganas de adquirir experiencia profesional en cualquier tipo de sector, muestra iniciativa y capacidad de organizacion y trabajo en equipo. Mi experiencia en la docencia, el turismo y la interpretación simultánea me hacen una excelente acompanante y guía para grupos de turistas, siendo también una gran candidata a tener en cuenta para el

  • Meike G.

    Traductor técnico chino de calidad en Borau. Experto en comunicación intercultural, con experiencias demostrables en traducción, interpretación en inglés, portugués y chino mandarín.

  • Ting Chiao S.

    Traductor técnico chino profesional en Borau. Hola, soy una taiwanesa que lleva 4 años viviendo en España. Hablo español, ingles y chino mandarín(lengua materna). Actualmente me dedico a la enseñanza de mandarín en un colegio chino en Málaga. Me considero una persona sincera y paciente, y suelo realizar las tareas con mucha responsabilidad y calidad.

  • Manuel R.

    Traductor técnico chino de calidad en Borau. Hago traducciones a buen precio y con rapidez.

  • Regina M.

    Traductor técnico chino profesional en Borau. Chica proactiva de 24 años. Nacida en Bilbao, he dedicado gran parte de mi vida a viajar y al conocimiento de diferentes culturas mientras mejoro mis habilidades lingüísticas. Comunicarme con gente de diferentes entornos me ha convertido en una mujer positiva y de mente abierta, con mucha energía para llevar a cabo nuevos proyectos. Actualmente, trabajo en el mundo de la automoción y estoy realizando un MA en Traducción (inglés y chino > español):

  • Otras solicitudes de tareas de Traducciones en chino en Borau

    • Traducciones en chino en Borau

      Es una traducción de chino a español en documentos no oficiales. No hay que legalizar estos documentos, solo necesitamos saber la información de ellos. Son aproximadamente entre 20-25 páginas en las que algunas de ellas hay diseños y tablas que no hay que traducirlas. Para entender el documento serí

    Pide presupuesto gratis Sin compromiso y en función de tu zona

    ¿No has encontrado lo que buscabas?

    A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti:

    ×