Traductor de alemán para empresas en Badajoz. Soy una apasionada de los idiomas y de otras culturas. Actualmente vivo en Londres y he vivido en Alemania. Graduada en Traducción e Interpretación.
Traductor técnico de alemán freelance en Granada. Soy licenciada en Bellas Artes por la Facultad Alonso Cano de Granada y graduada en Traducción e Interpretación con alemán y ruso como lenguas de especialidad. En la actualidad desarrollo un proyecto de investigación sobre iconología y audiodescripción fílmica para personas con discapacidad visual en colaboración con la ONCE, la Facultad de Traducción e Interpretación y la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Granada. Acceda a mi web en:
Traductor técnico de alemán de calidad en Las Palmas de Gran Canaria. Quisiera resaltar mis capacidades comunicativas y sociales, mi experiencia en el trato con el público en general, sea español o extranjero. Hablo y escribo perfectamente el idioma alemán, ya que Alemania ha sido el país en el que he vivido los últimos 30 años, primero en Braunschweig y después en Frankfurt am Main. Soy amable y resolutiva con habilidad para manejar situaciones críticas y mantengo en todo momento, una buena dosis de empatía.
Traductor técnico de alemán de calidad en Puerto de la Cruz. Tengo 3 años de experiencia laboral como traductora en inglés, alemán y español. Fue trabajo por escrito para una empresa alemana (Aquacentrum) y he traducido la pagina web alemana a ingles. Los textos completados subí a la web al tener acceso al WordPress como administradora. También escribir subtitulos para los videos en Youtube de la empresa en inglés y español y subirlos al canal. Traducir documentos, libros, folletos, de la empresa
Traductor técnico de alemán profesional en Valencia. Soy una persona activa, responsable, capaz de adaptarme a nuevos ambientes y dispuesta siempre a afrontar retos. Arquitecta de profesión, viví un tiempo en el extranjero y los idiomas se convirtieron en mi pasión.
NECESITAMOS unA TRADUCCIÓN JURADA POR ESCRITO DE un CONTRATO ARRAS( CONTRATO DE COMPRA VENTA- RESERVA DE unA VIVIENDA ) DEL ESPAÑOL AL ALEMÁN, DE FORMA URGENTE. HABRÍA QUE ENVIARLO A LA COMPRADORA A EMAIL EN ALEMANIA. EL CONTRATO SE COMPone DE 3 PÁGINAS POR unA CARA. TIENE 741 PALABRAS. MI TELÉFONO
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: