Traductor de alemán para empresas en Liérganes. Traductor profesional EN-ES y viceversa. Amplia experiencia en el ámbito científico-técnico, aunque lo suficientemente polivalente para traducciones propias de diferentes ámbitos. C2 en inglés (Cambridge, 2015; BILINGÜE en español e inglés). Su formación continúa en el grado de traducción e interpretación DE y FR- ES en la U. Pablo de Olavide (Sevilla). Sus traducciones han sido publicadas en Ecological Engineering e International Journal of Evironmental Research entre otras de similar prestigio
Traductor técnico de alemán en Liérganes. Soy belga, vivo en los cristianos y trabajo como recepcionista en hotel para holandés. Mi idioma es francés, pero hablo perfectamente ingles, holandés y bien español. Creo puedo hacer el trabajo de traducción en francés y también ingles, porque estaba antes de ir en España, director en el sector de vestido, de lujo durante 15 años. He hecho diferente formación para formar nuevo personal en la empresa, motivar etc
Traductor técnico de alemán en Liérganes. Soy una persona extrovertida, dinámica y activa. He nacido y me he criado en Alemania durante 25 años. Me crié bilingue, dado que mis padres eran españoles que emigraron a Alemania para trabajar. He realizado traducciones diversas (legales, medicas, especializadas de arquitectura y construcción) del castellano al alemán e ingles y viceversa. Soy meticulosa y perfeccionista con mis traducciones.
Traductor de alemán para empresas en Liérganes. Soy una persona activa, responsable, capaz de adaptarme a nuevos ambientes y dispuesta siempre a afrontar retos. Arquitecta de profesión, viví un tiempo en el extranjero y los idiomas se convirtieron en mi pasión.
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: