Soy traductora jurado de inglés-español con amplia experiencia en el sector sanitario y jurídico. Intérprete en hospitales y centro de salud, así como en juzgados y comisarías y traductora de documentación jurídico-administrativa. Con experiencia en la docencia de idiomas extranjeros a alumnos de todas las edades y el campo de secretariado y administración.
Soy una persona activa, dispuesto a prestar mis servicios, para resolver tus problemas con tu ordenador, laptop, tu red Wi-Fi o cableada, tengo muchos años de experiencia en el campo. Cuento con un grado de Ing. de sistemas y múltiples cursos para mejorar mis habilidades y destrezas.
Bilingüe inglés-español, con amplia experiencia en traducciones en diversas materias, predominando el área legal y jurídico.
Soy filóloga y traductora especializada en traducción médica y traducción audiovisual. Tengo experiencia en traducción y corrección de textos de inglés a español.
Me dedico a la rama de idiomas: traducción o enseñanza. Trabajo bien tanto en equipo como de forma autónoma. Además, puedo trabajar bajo presión sin perder calidad.
Mi nombre es Nassima soy traductora autónoma española de origen árabe, por lo que soy hablante nativa de español y árabe. Soy licenciada en Lenguas Modernas por la Universidad de Santiago de Compostela, donde completé mi formación y profundicé en el conocimiento de inglés y alemán. Estoy trabajado con empresas internacionales para las cuales traduje diversos documentos vinculados con el mundo financiero y Marketing,
Me encantan los niños, adoro los animales y me encantan los idiomas. Si te puedo ayudar en algo estoy a la orden.
Soy española, traductora y profesora de español en Dresden (Alemania). El español, el alemán y el inglés son mis lenguas de trabajo. Me gustaría poder trabajar combinando el inglés y el alemán con mi lengua nativa.
Soy una graduada en Lengua y Literatura Inglesas por la Universidade de Santiago de Compostela. Soy bilingüe en gallego y castellano, además de tener un nivel muy alto en lengua inglesa y alto en lengua francesa. He vivido un año en Londres y mis intereses profesionales se centran en la traducción y la literatura, aunque también he trabajado como docente.
Buenas tardes,. . Les comento que preciso traducir 4 documentos de un contrato y el número de palabras totales ascienden a 16.627. No preciso una traducción jurada, pero sí una traducción de calidad del inglés al español. Les ruego que me pasen el presupuesto y el plazo de entrega, ya que lo precisarí
Más de 8.380 profesionales de Traducciones en inglés en Toques disponibles para ayudarte en lo que necesites.