Traductora e intérprete de español, francés, inglés, árabe y catalán. Especialidades: traducción general, traducción jurídica y cientificotécnica. Estudios: Grado en Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Profesional: especialidad de traducción jurídica y Derecho Comparado.
Hola! Soy Sarah, tengo 27 años y soy nativa francesa. Vivo en España desde hace 3 años, y mi trabajo es la traducción. Soy una persona honesta, seria y encantada con mi trabajo!
Soy traductor graduado por la Universidad de Córdoba en 2015. Mis lenguas de trabajo son francés, inglés y español
Persona seria,responsable y con muchas ganas de trabajar, con fin de gentes y comunicativo en diferentes idiomas (inglés, francés, árabe). Me considero con capacidad de organización y dispuesto a trabajar en equipo
Traductor de los idiomas inglés, alemán y francés a la lengua española
Poseo una formación superior multidisciplinar, basada en Humanidades e Idiomas, principalmente Francés y nivel alto en inglés. Mi experiencia profesional está orientada en al atención al cliente en donde he trabajado en varios sectores como Turismo, Inmobiliario y financiero. Al poseer el CAP (Certificado de Aptitud Pedagógica) estoy habilitada para ejercer como Profesora de Francés en Secundaria y Bachiller, labor docente que he ejercido en colegios concertados y privados de la CAM.
Soy una persona responsable, puntual, activa y dinámica en el trabajo en equipo. Tengo muchas ganas de trabajar y, en mi trabajo, me encanta aprender de los demás y soy agradable en el trato con el público. Además, tengo conocimiento en varios idiomas, conocimientos informáticos y dispongo de carnet de conducir.
Soy trilingüe en francés, inglés y castellano. Soy una persona activa y dinámica, con empatía y conocimientos de nuevas tecnologías. Trabajo de traductora y de profesora de idiomas.
Soy traductora autónoma licenciada por la Universidad de Málaga, y traduzco desde el inglés, español y portugués hacia el francés.
Bonjour, j'aurai besoin de la présence d'un interprète (français/ Espagnol) lors d'un rendez-vous au centre de santé des résidents de Camposol, ceci m'est imposé par le médecin. La date de rendez-vous que j'ai fixée est fictive car je ne pourrai prendre ce rendez-vous que lorsque je serai certain d'
Más de 3.790 profesionales de Traducciones en francés en Tolox disponibles para ayudarte en lo que necesites.