Soy graduado en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I de Castelló y licenciado en Historia del Arte por la Universitat de València. Soy una persona activa y creativa que disfruta el trabajo de traducción tanto desde el punto de vista lingüístico como el cultural. Mi especialidad es el campo de la traducción audiovisual pero también he trabajado con textos de otras modalidades de traducción.
Soy una persona formada para la traducción, con experiencia durante el grado y prácticas, con conocimientos amplios, proactiva y con muchas ganas de trabajar. Puedo traducir tanto de forma individual como en equipo con otros traductores.
Me llamo Yuge Yuan y mi nombre español es Carolina. Soy de China,llevo dos años estudiando español y trabajando en España.He traducido dos página webs y he sido profesora de idoma chino,y camarera de temporada.
Soy traductora del Ruso al Español y viceversa. Tengo experiencia en traducciones de textos técnicos y científicos, relacionados con química y tecnologías medioambientales, también textos con temáticas generales (cosmética, cocina, comida, etc.).
Hola muy buenas, Soy Marine, nativa en francés y bilingüe en español, apasionada por mi trabajo me dedico a traducir y corregir textos, CV, emails, libros, cartas... del francés al español, o del español al francés. Muy organizada, con ganas de trabajar y perfeccionista.
Soy de Taiwan, mi idioma nativo es chino mandarin, y llevo muchos años viviendo en Venezuela y España, también hablo castellano.
Soy Bilingüe en Español e Inglés, con doble nacionalidad en EEUU y España. Tengo título universitario en la linguística y me interesa seguir mi carera enseñando inglés y haciendo traducciones.
Soy una traductora autonoma y profesora de italiano. Me encantan estos los sectores profesionales y cada nuevo reto me interesa.
Como podrá comprobar hablo francés (mi lengua materna) ,un ingles básico hablado y un español PERFECTO hablado y escrito .Me considero bastante dinámico. Se combinar el trabajo en equipo con el individual bajo presión. Soy muy serio y ordenado en todo lo que hago. Por eso confío en que podría cumplir los objetivos del trabajo que usted deseará ofrecerme.
-IDIOMAS- Chino (Nativo) Castellano (Nivel avanzado) Inglés (Nivel avanzado) Francés (Nivel básico)
Es una traducción de chino a español en documentos no oficiales. No hay que legalizar estos documentos, solo necesitamos saber la información de ellos. Son aproximadamente entre 20-25 páginas en las que algunas de ellas hay diseños y tablas que no hay que traducirlas. Para entender el documento serí
Empresa situada en Burgos busca contratar los servicios de un intérprete español-chino para guiar mediante videoconferencia a unos técnicos chinos durante el proceso de puesta en marcha de una máquina en China. La traducción se realizaría desde las oficinas y taller de Burgos
Más de 1.420 profesionales de Traducciones en chino en Rafelcofer disponibles para ayudarte en lo que necesites.