Soy graduado en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I de Castelló y licenciado en Historia del Arte por la Universitat de València. Soy una persona activa y creativa que disfruta el trabajo de traducción tanto desde el punto de vista lingüístico como el cultural. Mi especialidad es el campo de la traducción audiovisual pero también he trabajado con textos de otras modalidades de traducción.
Traductora intérprete jurado inglés. También traduzco del y al francés. Profesora de inglés y español. Periodista y experiencia en comercio exterior y relaciones internacionales.
Soy de Taiwan, mi idioma nativo es chino mandarin, y llevo muchos años viviendo en Venezuela y España, también hablo castellano.
-IDIOMAS- Chino (Nativo) Castellano (Nivel avanzado) Inglés (Nivel avanzado) Francés (Nivel básico)
Hola muy buenas, Soy Marine, nativa en francés y bilingüe en español, apasionada por mi trabajo me dedico a traducir y corregir textos, CV, emails, libros, cartas... del francés al español, o del español al francés. Muy organizada, con ganas de trabajar y perfeccionista.
Soy traductora del Ruso al Español y viceversa. Tengo experiencia en traducciones de textos técnicos y científicos, relacionados con química y tecnologías medioambientales, también textos con temáticas generales (cosmética, cocina, comida, etc.).
Soy una persona formada para la traducción, con experiencia durante el grado y prácticas, con conocimientos amplios, proactiva y con muchas ganas de trabajar. Puedo traducir tanto de forma individual como en equipo con otros traductores.
Hola! 你好! 我教人中文和西班牙语。Doy clases de chino y también hago interpretación/traducción de español-chino y chino-español. He trabajado de interprete de forma eventual en diversas ocasiones. 我有些次作翻译者工作。
Soy una persona activa y dinámica, y muy responsable! Hablo chino, inglés y español.
Soy Bilingüe en Español e Inglés, con doble nacionalidad en EEUU y España. Tengo título universitario en la linguística y me interesa seguir mi carera enseñando inglés y haciendo traducciones.
Inicio: 10 de enero, puede estar sujetos a cambios depende de la recepción, se confirmará con la mayor antelación disponible.. Duración: 2 meses, ira en función de las horas diarias, también habrá que tener en cuenta que la empresa china tiene intención de trabajar algún fin de semana, quieren termin
Buenos días Heng,. . Soy Antonela, del departamento de RRHH de SK Primacor Europe. Tenemos una formación prevista para personas de china y de corea durante los meses de marzo y abril de 2024 en nuestra planta química de Tarragona. Necesitaríamos servicios de interpretación de 2 personas que hablen chi
Más de 1.420 profesionales de Traducciones en chino en Cofrentes disponibles para ayudarte en lo que necesites.