Soy una persona sociable y entusiasta. Me considero muy resolutiva en situaciones comunicativas o de atención al público debido a mi amplia experiencia en el extranjero y el dominio de diferentes idiomas (alemán, inglés, francés, gallego/portugués). La cooperación internacional es un tema por el que siento un gran interés. Siento pasión por la naturaleza y el arte.
Bilingüe con el idioma alemán, nivel avanzado con el italiano e ingles. Tengo experiencia en atención al cliente, llamadas, responder a ****s, chat, tratar quejas y venta cruzada. Para trabajos en remoto con buena conexion fibra.
Soy una profesora de inglés de la enseñanza pública que lleva ya muchos años haciendo traducciones del inglés y del francés al español en distintas páginas web, además de haber trabajado para alguna editorial. Viví en USA 6 años trabajando en distintos niveles de la enseñanza, incluido el universitario, y haciendo traducciones para distintas empresas. También viví en Marruecos 6 años, desempeñando las mismas tareas. Soy una persona activa, responsable y trabajadora.
Soy una persona muy interesada en los idiomas. Hablo y escribo perfectamente castellano y alemán. Tengo un nivel alto de italiano y nivel intermedio (B1) en inglés y francés. Actualmente trabajo como profesora y creadora de cursos en alemán. Eventualmente también realizo alguna traducción del francés.
Soy una persona activa y polivalente; aunque mi vida laboral ha estado orientada a la administración y la atención al público, he trabajado siempre como profesora de idiomas particular, labor que encuentro altamente gratificante. Tengo una gran capacidad de aprendizaje, adaptabilidad y organización.
Soy una persona activa,seria,puntual. Tengo 15 años de experiencia en hostelería,como camarera de sala y eventos,de camarera de pisos,,de ayudante de cocina. También experiencia de asistenta de hogar,en plancha,cocina y limpieza y cuidado de niños y ancianos. Experiencia en limpieza de automóviles He nacido y estudidado hasta grado medio en Alemania. Canet de conducir y coche propio.
Soy un traductor de inglés y alemán especializado en traducción multimedia (vídeos, subtitulado, páginas web, juegos, apps)
Soy una persona activa, dinámica y emprendedora. Me encantan los idiomas y trabajar como traductora pero debido al trabajo de mi marido tuve que dedicarme a criar a mis hijas. Ahora que ya son mayores me encantaría poder volver al mundo laboral y poder aprovechar mi conocimiento de los idiomas (francés e inglés).
Traductora-Intérprete Jurada de francés nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. En la actualidad soy freelance, autónoma y muy responsable. La traducción es mi vida y a ella dedico la mayor parte de mi tiempo.
Hola, soy una persona muy responsable, trabajadora y bastante flexible. Soy alemana, pero llevo varios años viviendo en España. He estudiado traducción e intérprete para español e ingles...Aparte soy monitora de kitesurf y he trabajado muchos años en la gastronomia al lado de mis estudios...He hecho muchos diferentes trabajos, ya que me gusta experimentar y confrontarme con nuevos desafios...
En Taskia y nuestra plataforma, encontrarás profesionales independientes especializados en traducción español-alemán y en la conversión del contenido del alemán al español. Estos expertos, entre los que se destacan el traductor español-alemán y el traductor nativo alemán, ofrecen una traducción profesional al alemán ajustándose a las necesidades de cada cliente. Además, cuentan con experiencia en múltiples sectores y están disponibles en ciudades como Vigo y en toda España, garantizando un servicio de alta calidad y precisión.
Nuestra plataforma ofrece diversas especialidades que incluyen traducción certificada español-alemán, traducción financiera al alemán y otros servicios de especialización. Entre ellos se destacan la traducción técnica, la traducción jurada de documentos oficiales, y la adaptación de páginas web para mercados internacionales. Los expertos en servicio de traducción alemán trabajan con terminología compleja y aseguran precisión y coherencia en cada proyecto, lo que permite a empresas y particulares alcanzar sus objetivos comunicativos de manera profesional.
Elegir Taskia significa contar con una amplia red de profesionales que actúan de forma independiente, sin vínculos laborales con la plataforma. Los traductores de español a alemán y especialistas en traducción profesional al alemán definen sus tarifas y gestionan sus propios proyectos. Esta modalidad fomenta la transparencia en el contacto directo y competitivo, permitiendo elección basada en valoraciones y experiencia. Con presencia en ciudades como Vigo, la diversidad en perfiles garantiza que encuentres siempre el profesional que se ajuste a tus necesidades.
Los profesionales disponibles en Taskia ofrecen servicios en los que la precisión es primordial. Cada traductor nativo alemán y especialista en traducción profesional al alemán trabaja con altos estándares de calidad, garantizando la exactitud lingüística y terminológica. La experiencia en campos como ingeniería, medicina y tecnología les permite abordar proyectos complejos. Además, al trabajar de manera autónoma, estos profesionales aseguran que la comunicación del mensaje sea precisa, sin intervenciones que afecten la naturalidad del contenido traducido.
Dentro del abanico de servicios se incluyen la traducción técnica de manuales y documentos especializados, así como la traducción jurada de textos legales, certificados y contratos. Los profesionales disponibles ofrecen además servicios de traducción certificada español-alemán para documentos oficiales. Aunque la plataforma no supervisa directamente la calidad, los taskers, de forma independiente, se encargan de cumplir con altos estándares. Esta flexibilidad le permite al cliente seleccionar a expertos con experiencia demostrada en diversas áreas, fortaleciendo la comunicación internacional.
La red de profesionales en Taskia se extiende a lo largo y ancho de España, abarcando desde grandes ciudades hasta localidades como Vigo. Esta amplia cobertura nacional facilita la conexión con traductores de español a alemán en diversas áreas geográficas, garantizando una respuesta local y ágil. La plataforma asegura que cada profesional actúe de manera independiente, permitiendo al cliente elegir basado en experiencia, especialidad y valoración, sin que exista una relación laboral directa entre ellos y la plataforma, lo cual confirma la naturaleza libre y autónoma de sus servicios.
Para empresas que buscan internacionalizarse, los servicios incluyen además la traducción financiera al alemán y la interpretación de textos empresariales y comerciales. Los profesionales expertos en traducción profesional al alemán y traducción español-alemán ofrecen una solución personalizada que facilita el acceso a mercados extranjeros. Estas adaptaciones son vitales para la correcta interpretación de informes financieros, estrategias de negocio y documentación corporativa, permitiendo que la comunicación sea efectiva y culturalmente adecuada en cada contexto profesional.
La localización y adaptación cultural son aspectos esenciales en la traducción. Los profesionales en Taskia no solo realizan la traducción profesional al alemán, sino que también ajustan el contenido a la cultura del público objetivo. Esta labor de localización asegura que el mensaje sea claro, adecuado y respetuoso con las particularidades culturales. Con expertos que actúan de forma independiente, cada proyecto se aborda con un enfoque único basado en la experiencia personal, lo que resulta en documentos que mantienen la integridad y el valor del mensaje original.
En Taskia el contacto se realiza directamente entre el cliente y el profesional independiente, lo que permite negociar detalles y acuerdos sin intermediarios. El cliente puede elegir a su traductor español-alemán o a un experto en traducción profesional al alemán basándose en sus necesidades y valoraciones. Este modelo fomenta una comunicación clara y facilita la personalización del proyecto. La libertad de los profesionales para definir sus tarifas y servicios asegura además una competencia justa y transparente en cada negociación.
Clientes y empresas interesados pueden publicar su solicitud a través de la plataforma. Al hacerlo, recibirán propuestas personalizadas de traductores de español a alemán y expertos en servicio de traducción alemán, quienes definirán sus propios presupuestos en función de la complejidad y volumen del trabajo. Esta interacción directa permite comparar opciones y elegir la que mejor se adapte a las expectativas, siempre sin que Taskia se involucre en el proceso de negociación o en el pago, ya que estos acuerdos se gestionan de forma autónoma entre las partes.
Numerosos clientes han comprobado la excelencia de los servicios ofrecidos en Taskia gracias a la experiencia acumulada de profesionales independientes. Los testimonios destacan la eficacia de un traductor nativo alemán y la calidad en la traducción certificada español-alemán, lo que respalda la capacidad de estos expertos para abordar proyectos desde documentos técnicos hasta textos financieros. Esta diversidad en el expertise de los profesionales garantiza soluciones adecuadas para cada necesidad, reforzando la confianza y el reconocimiento de la plataforma en el ámbito de la traducción.
Preguntas frecuentes: ¿Taskia ofrece servicios de traducción? No, Taskia es una plataforma que conecta a clientes con profesionales independientes. ¿Están certificados los traductores? Algunos cuentan con certificaciones y experiencia, verifica sus perfiles. ¿Cómo se obtiene el presupuesto? Publica tu solicitud y recibe propuestas de traductores de español a alemán. ¿Se realizan traducción jurada? Algunos profesionales disponen de esta especialidad. ¿En qué ciudades se encuentran? Los expertos están en toda España, incluyendo Vigo. Regístrate en Taskia hoy mismo y solicita tu presupuesto para dar el siguiente paso en tu éxito internacional.
Más de 2.230 profesionales de Traducciones en alemán en Vigo disponibles para ayudarte en lo que necesites.