Gran profesionalidad y eficiencia tanto para traducciones más o menos específicas (traducciones jurídicas, técnicas, etc). Ofrezco servicios de traducción directa e inversa de alemán, inglés y francés, además de traducciones juradas si el cliente así lo requiere. No dude en contactar conmigo para más información.
He estudiado el grado de Traducción e Interpretación en la Universidad Pablo de Olavide y en la Universidad alemana de Bonn. Prácticas realizadas en la agencia de traducción Bigtranslation. Asimismo, he impartido clases de inglés durante varios años y trabajo a tiempo parcial en un catering sirviendo bodas, bautizos y comuniones. Por lo tanto, soy una persona flexible, trabajadora, responsable y muy cooperativa.
Traductor profesional EN-ES y viceversa. Amplia experiencia en el ámbito científico-técnico, aunque lo suficientemente polivalente para traducciones propias de diferentes ámbitos. C2 en inglés (Cambridge, 2015; BILINGÜE en español e inglés). Su formación continúa en el grado de traducción e interpretación DE y FR- ES en la U. Pablo de Olavide (Sevilla). Sus traducciones han sido publicadas en Ecological Engineering e International Journal of Evironmental Research entre otras de similar prestigio
Especialista en traducciones técnicas, médicas y legales de alemán-español, inglés-español, español-alemán. Dirijo también una agencia de traducción online de otros idiomas (francés, inglés, italiano, portugués, chino, árabe, ruso, japonés...). Visítenos en o mándenos un correo a . ¡Muchas gracias!
Buenos días, me llamo Linda, soy alemana de 30 años. Soy filóloga de la lengua inglesa y de la lengua castellana, licenciada en la Universidad. Me ofrezco como profesora de alemán o inglés, como traductora o intérprete alemán-español/español-alemán, como niñera o cuidadora de mascotas. Tengo experiencia en todos los trabajos mencionados, soy una persona amable, confiable y disciplinada.
Persona dinamica, entregada y muy profesional. me gusta trabajar en equipo y soporto un gran volumen de trabajo. Nacido en Luxemburgo de familia gallega, domino numerosos idiomas a nivel bilingue/nativo, debido a mi formacion y años viviendo en el extranjero. Tengo amplia experiencia en el sector del turismo y hosteleria, en particular en hoteles de lujo con trato directo con clientes VIP. Ultimos 2 años estoy trabajando en una agencia de transporte internacional como operador de trafico.
Soy una persona responsable, proactiva, con muchas ganas de trabajar. Además cuento con conocimientos muy valiosos para diversos tipos de actividades que se encarguen, y domino varios idiomas sin dificultades.
Graduada en Traducción e Interpretación y Humanidades, soy una traductora, revisora y editora autónoma. Mis lenguas de trabajo son español, inglés y francés, de las que también imparto clases particuales.
Mediador lingüístico intercultural para los idiomas español, alemán e inglés con más de 15 años de experiencia en traducción e interpretación para agencias y empresas en los siguientes ámbitos principalmente: tecnológico (documentación técnica), jurídico (documentos legales), económico (contratos, comunicación entre empresas), marketing (presentaciones, publicaciones, etc.), moda (descripción de artículos y publicidad), turismo.
Considero bastante oportuno e interesante comenzar a trabajar en un ámbito que tenga relación con lo que he estado estudiando estos últimos años, es decir, que tenga que ver con el empleo de la lingüística y de los idiomas extranjeros para, así, poder emplear todo lo que he aprendido. Estoy deseando superarme e intentar siempre dar lo mejor de mí mismo. Como propósito, intento mejorar lo que soy y lo que hago de manera constante.
Hola, necesitamos un traductor/a que pueda venir a nuestras oficinas a traducir unas 400 frases cortas en una base de datos dentro de nuestro software ICNEA, al alemán desde el castellano o el inglés. A realizar en Noviembre. Esperamos confirmación y presupuesto cerrado o por horas. Gracias
Necesito que haga una llamada telefónica a la oficina de impuestos en Saarbrucken, Alemania para preguntar si hay algún impuesto pendiente de pagar. Preguntar la forma de pago en el caso que hay que pagar. Sería vernos para hacer la llamada. Si es posible cerca de Eurovillas. Gracias
Más de 2.170 profesionales de Traducciones en alemán en Las Cabezas de San Juan disponibles para ayudarte en lo que necesites.