INTRODUCCIÓN A LAS TRADUCCIONES DE PORTUGUÉS
En Taskia y en nuestra plataforma encontrarás expertos independientes en traducción al portugués que realizan traducción de documentos portugués y otros proyectos lingüísticos. Cada traductor de portugués está capacitado para llevar a cabo trabajos precisos, abarcando textos legales, manuales técnicos y contenidos digitales. Este espacio en línea conecta directamente a clientes con profesionales que actúan de forma autónoma, garantizando servicios impartidos sin intervención de la plataforma. Con presencia en todas las ciudades Nieva, Taskia se posiciona como referencia en ofertas de traducción profesional portugués.
PROCESO DE SOLICITUD Y PROPUESTAS
El proceso en Taskia inicia cuando el cliente publica una tarea detallando el tipo de documento, el número de palabras y el plazo requerido para la traducción al portugués. Al describir el proyecto, se especifica si se precisa una traducción jurada portugués o una traducción técnica portugués para contenidos especializados. Cada traductor de portugués independiente presenta su propuesta de forma directa, permitiendo comparar perfiles y presupuestos. La negociación, el plazo y condiciones se acuerdan directamente entre cliente y profesional, sin que la plataforma intervenga en el proceso, respetando la autonomía de cada tasker.
ESPECIALIZACIÓN Y VARIEDAD EN TRADUCCIONES
La enorme variedad de ofertas incluye servicios de traducción legal portugués para documentos contractuales y comunicaciones oficiales, así como traducción de documentos portugués para presentaciones empresariales y proyectos académicos. Los profesionales en Taskia y nuestra plataforma se especializan en interpretar matices culturales y terminología precisa, abordando proyectos que van desde manuales técnicos hasta traducción de páginas web portugués y contenidos digitales. Cada tarea se trata de forma personalizada, asegurando que el mensaje y formato se adapten adecuadamente al público lusoparlante y al sector de cada cliente, garantizando excelencia y precisión en cada traducción siempre con calidad superior.
COMUNICACIÓN DIRECTA Y PERSONALIZADA
Traductor técnico portugués barato en Nieva. Lingüista, graduada en filología inglesa y portuguesa, Brasil - Rio de Janeiro.
Experiencia internacional- Brasil, Irlanda y España.
Ejecuto distintos trabajos de traducción para No Word Lost y Juguetrónica, dónde traduzco manuales de juguetes electrónicos, drones, cajas de juguetes, documentación interna, página de web, traducciones generales, jurídicas y otros. También experta en transcripciones de audios, videos, revisión y en desarrollo de contenidos de web.
Traductor técnico portugués de calidad en Nieva. Activa y entusiasta, con dominio del italiano ingles y portugues, que disfruta con los idiomas y la conversación. Experiencia como profesora particular entre otras materias idiomas, a distintos niveles y alumnos de todas las edades.
Traductor de portugués en Nieva. Estimados Sres.:
Soy brasileña, y el año 2011 finalicé mis estudios como Historiadora en Brasil; posteriormente realicé un Máster en la Universidad Complutense de Madrid, donde actualmente estoy cursando el Doctorado.
Tengo experiencia laboral desde 2005 en asesoría orientada al cliente y recursos humanos; así mismo, desde 2011 he desempeñado funciones de profesora en diversas instituciones educativas. Me dedico también a la Traducción y enseñanza de Lengua Portuguesa.
Traductor técnico portugués en Nieva. TRADUCTORA FREELANCE (EN/ES>IT/GR)
SOY INTÉRPRETE Y TRADUCTORA AUTÓNOMA ESPECIALIZADA EN TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL, ACCESIBILIDAD EN LOS MEDIOS AUDIOVISUALES Y LOCALIZACIÓN.
SI BUSCAS A UNA TRADUCTORA CON GARANTÍAS PARA TU PROYECTO, NO DUDES EN PONERTE EN CONTACTO CONMIGO.
TE OFREZCO SOLUCIONES PERSONALIZADAS, DESCUBRE LA AMPLIA VARIEDAD DE SERVICIOS Y CONTRATAS LOS QUE NECESITES.
¿QUÉ SERVICIOS OFREZCO?
TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS
TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
ACCESIBILIDAD
LOCALIZACIÓN
Traductor técnico portugués de calidad en Nieva. Traductora y profesora nativa de italiano afincada desde hace 7 años en Barcelona.
Tengo un grado en Mediación Lingüística conseguida en Italia (Turín) y uno en Traducción e Interpretación conseguida en la Universitat Autònoma de Barcelona.
Este año he conseguido la certificación de Suficiència 3 de catalán, gracias a la cual he podido mejorar el servicio que ofrezco a nativos de este idioma.
Joyce D.
Elena P.
Barbara C.
alessandra a.
Noemi S.
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: