Los mejores 5 Traductores de inglés en Las Palmas de Gran Canaria

Sin compromiso y en función de tu zona

Nuestra selección de Traductores de inglés

SERVICIO DE TRADUCCIÓN DE INGLÉS EN TASKIA
En Taskia, una plataforma líder en toda la geografía española presente en todas las ciudades, incluyendo Las Palmas de Gran Canaria, se conecta a clientes con profesionales independientes altamente cualificados para realizar traducción de inglés. Cada traductor de inglés profesional aporta su experiencia y dedicación, asegurando que el servicio de traducción de inglés respete el mensaje original y se adecúe a diversos contextos culturales. Además, se ofrecen traducciones certificadas en inglés para proyectos oficiales y comerciales, garantizando soluciones precisas y de calidad.


TRADUCCIONES PROFESIONALES DE INGLÉS
La diversidad de especialistas en traducción de inglés en Taskia garantiza resultados precisos y fieles al contenido original. Los traductores nativos de inglés y demás profesionales independientes ofrecen trabajos de traducción de documentos en inglés y traducción técnica de inglés con un alto nivel de rigor. Cada profesional se encarga de interpretar y adaptar el mensaje, manteniendo la esencia del texto, lo que permite a clientes de Las Palmas de Gran Canaria y de toda España acceder a servicios personalizados y confiables.


TIPOS DE TRADUCCIONES SIMPLES Y ADAPTADAS
En la plataforma de Taskia se gestionan diversas actividades como la traducción de páginas web y tiendas online, traducción de textos comerciales y de marketing, traducción de manuales e instrucciones, traducción de emails y documentos empresariales y traducción de textos literarios y creativos. Estos proyectos son realizados por traductor de inglés profesional que se adaptan según el contexto y el público objetivo. Esta variedad asegura una comunicación efectiva y una perfecta adaptación cultural para cada encargo en Las Palmas de Gran Canaria.


TRADUCCIÓN JURADA Y CERTIFICADA EN INGLÉS
Para documentos oficiales, la plataforma pone a disposición profesionales especializados en

  • Deborah M.

    Traductor de inglés técnico en Las Palmas de Gran Canaria. Hola, Me llamo Deborah y acabo de llegar a las Palmas. Hablo ingles nativo ya que que mi madre es nativa y he trabajado como profesora de ingles y como voluntaria con personas de habla inglesa por más de 10 años. Un saludo

  • JOSE B.

    Traductor técnico inglés freelance en Las Palmas de Gran Canaria. Persona responsable, organizada y flexible. Gran experiencia en el sector de atención al cliente y formación de personal. Nivel C1 de inglés obtenido certificado CAE en The English Academy (Dublín).

  • Maria L.

    Traductor técnico inglés freelance en Las Palmas de Gran Canaria. Soy una persona dinamica y madura, con experiencia laboral mayormente en Inglaterra, donde he estado viviendo los ultimos 18 anhos. Siempre he estado relacionada y activa en el mundo de el arte y la artesania, como productora, pero tambien como promotora y vendedora. Mi experiencia es mayormente en el sector de produccion artistica y animacion sociocultural. He de anhadir que mi nivel de Ingles es muy bueno y tambien hablo Italiano y un poco de Aleman.

  • Marta S.

    Traductor de inglés técnico en Las Palmas de Gran Canaria. Ofrecemos servicios de traducción, corrección, redacción, localización y subtitulación a particulares y empresas. Realizamos traducciones juradas hacia varios idiomas y las enviamos a cualquier parte del mundo. Nuestra meta es que tus textos lleguen al público objetivo de la forma más fiel y natural posible.

  • Dark P.

    Traductor técnico inglés profesional en Las Palmas de Gran Canaria. Mi nombre es Antonio Padrón, soy una persona muy dedicada a la que le gusta ver al cliente feliz con el resultado de mi trabajo. Tengo 32 años con conocimiento de idiomas, creación de páginas web, traducción y mucho más. Soy alegre, simpático y siempre con mucho ánimo.

Otras solicitudes de tareas de Traducciones en inglés en Las Palmas de Gran Canaria

  • Traducciones en inglés en Las Palmas de Gran Canaria

    Traducción de una obra literaria, escrita en español, al inglés. Consta de 130.000 palabras. Es literatura fantástica, por lo que se valorará que la persona solicitante acostumbre a leer tal género. Para tal trabajo es necesario acreditar experiencia previa y titulación. . . Muchas gracias, E.

Pide presupuesto gratis Sin compromiso y en función de tu zona

¿No has encontrado lo que buscabas?

A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti:

×