Soy graduado en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I de Castelló y licenciado en Historia del Arte por la Universitat de València. Soy una persona activa y creativa que disfruta el trabajo de traducción tanto desde el punto de vista lingüístico como el cultural. Mi especialidad es el campo de la traducción audiovisual pero también he trabajado con textos de otras modalidades de traducción.
Como podrá comprobar hablo francés (mi lengua materna) ,un ingles básico hablado y un español PERFECTO hablado y escrito .Me considero bastante dinámico. Se combinar el trabajo en equipo con el individual bajo presión. Soy muy serio y ordenado en todo lo que hago. Por eso confío en que podría cumplir los objetivos del trabajo que usted deseará ofrecerme.
Muy buenas. Me llamo Vyacheslav, tengo 37 años. Trabajo de intérprete/traductor de español e inglés. El ruso es mi idioma materna. Desde octubre del 2010 hasta noviembre de 2016 trabajaba en Planta de Aviación en Ulan-Ude, Rusia. Mis tareas eran interpretación, traducción de documentos técnicos y comerciales. En noviembre yo rescindi mi contrato de manera voluntaria en relación con el traslado a España. Trabajando en la planta he adquirido una importante experiencia en el sector aeronautico.
Soy una persona activa, comunicativa. Me gusta realizar las traducciones español - ruso y llevar los curcillos de nivel inicial de ruso. Tengo experiencia en muchas cosas desde la limpieza de chalets, pisos, cuidado de los niños hasta ser agente de seguros. Tengo el coche propio. Puedo desplazarme. Los niños ya son adultos - no tengo restricciones horarios.
Licenciada en Traducción e Interpretación para los idiomas español e inglés por la Universidad Estatal F.M. Dostoyevski de Omsk (Federación Rusa). Buena experiencia en la realización de diferentes trabajos relacionados con el campo laboral, que van desde revisión de traducciones hasta sevicios de interpetación con compañías. Mi idioma nativo es el ruso, y hablo con fluidez y soltura español e inglés Trabajadora, eficaz y responsable.
Soy ucraniana, catedrática en filología hispánica. Llevo viviendo 16 años en España. Trabajo de intérprete-traductora (español-ruso-ucraniano) y además doy clases particulares de ruso y de español. Tengo más de 30 años de experiencia.
Soy graduada en Ciencias Ambientales, estoy buscando cualquier trabajo. Tengo el nivel B2 de ingles (IELTS) y mi idioma nativo es ruso. Puedo ayudar con el ingles, ruso. Tambien, tengo los conocimientos profundos en quimica y biologia.
Estimado Sr/Sra. Tengo el gusto de dirigirme a Vd. Me llamo Lyubov Khudyk. Nacida en Ucrania. Cuento con titulación universitaria . Dispongo de dominio varias idiomas como español, ingles, polaco, checo, ruso y puedo dar clases de estas idiomas. Me considero una persona con una buena actitud, gran capacidad para trabajar, cariñosa, inteligente y educada. Con una experiencia y ganas de encañar, cuidar y educar . Con experiencias en traducciones, recepción, profesora de idiomas, cuidadora.
Traductor y revisor científico y literario, Asesor científico y Docente PhD. Traducción de textos, escritura de artículos científicos, asesoría en tesis doctorales. Clases particulares.
La lengua rusa está presente en mi vida desde que era niño y sigo utilizándola continuamente, día tras día. Quisiera una ocupación en el marco de la cual pueda poner en práctica mis conocimientos del idioma. Y, de esa manera, lograr éxitos tanto para la empresa como para mi persona.
Más de 2.140 profesionales de Traducciones en ruso en Torrent disponibles para ayudarte en lo que necesites.