Tengo experiencia a más de 10 años como traductora de portugués, documentos no oficiales, profesora y con servicios administrativos.
Traductora profesional Español < > Portugués < > Español y Francés > Español / Francés > Portugués. Más de 8 años de experiencia en traducción para prensa, documentos legales, académicos, páginas web, catálogos de moda, etc.
Originaria de La Habana, Cuba. Soy una persona empática, formal, multifacética y condominio del idioma inglés. De profesión socióloga, pero con muchos deseos de trabajar.
Lingüista, graduada en filología inglesa y portuguesa, Brasil - Rio de Janeiro. Experiencia internacional- Brasil, Irlanda y España. Ejecuto distintos trabajos de traducción para No Word Lost y Juguetrónica, dónde traduzco manuales de juguetes electrónicos, drones, cajas de juguetes, documentación interna, página de web, traducciones generales, jurídicas y otros. También experta en transcripciones de audios, videos, revisión y en desarrollo de contenidos de web.
Soy un técnico ingeniero mecánico con amplia experiencia en gestión y traducción de documentación de ingeniería en empresas multinacionales. Tengo un excelente dominio del inglés y portugués y he enriquecido mi carrera profesional con una experiencia internacional de aprendizaje en Nueva Zelanda. Mis habilidades clave incluyen dominio de idiomas, excelente capacidad de organización, y desarrollo de nuevos métodos de trabajo.
Estudiante de Lenguas Modernas y Traducción (Carrera bilingüe). Poseo el certificado C1 de Inglés. He estudiado un año en la Johannes Gutenberg Universität (Alemania) y trabajado en Kiel (Alemania). Actualmente en el curso C1 de Francés en la Escuela Oficial de Idiomas. Experiencia en clases particulares (Inglés y Francés)
Llevo 10 años trabajando como docente/traductora de portugués en escuelas de negocios, órganos públicos, empresas privadas, universidades populares, academias de lenguas, recintos feriales, y centros culturales, dentro y fuera de Madrid. (ver listado de empresas y vida laboral que adjunto a mi CV (favor solicitar)
Nací en 1995, en Rio de Janeiro, Brasil. En 2013, me trasladé a Santarém, Portugal, para continuar allí mis estudios de Marketing y Publicidad. Una vez finalizados, realicé un intercambio para perfeccionar mi español en Valencia, España. Tengo un amplio dominio del mundo tecnológico, fui atleta de natación como profesional durante cuatro años. Desde entonces el deporte continua muy presente en mi vida, lo cual me ha proporcionado disciplina, un fuerte espíritu de equipo y aptitudes de liderazgo
Hablo inglés, francés, portugués y español, mi lengua materna, y estoy acostumbrada a tratar con extranjeros y culturas diferentes. Además, soy muy trabajadora y fiable y me gusta trabajar tanto en grupo como de forma autónoma.
Hola, . Me llamo Almudena y busco una persona que pueda hacer de intérprete en una declaración de un testigo portugués en un juzgado. Es un juicio civil.. No necesitas ser intérprete, solo jurar que vas a traducir la verdad. El juzgado sería en Grado (Asturias).Sería para el jueves 22 de febrero, de 1
Más de 1.220 profesionales de Traducciones en portugués en Villalbilla disponibles para ayudarte en lo que necesites.