Originaria de La Habana, Cuba. Soy una persona empática, formal, multifacética y condominio del idioma inglés. De profesión socióloga, pero con muchos deseos de trabajar.
Soy licenciada en "Letras" (es como Filología) y postgraduada en "Traducción Profesional", Portugués nativo, Español bilingüe, Inglés avanzado y Francés básico. Trabajos que ofrezco: * Clases de idiomas; * Portugués; * Inglés; * Español; * Redacción; * Literatura; * Oposiciones; * Exámenes y pruebas; * Refuerzo escolar; * Ayuda con tareas y trabajos; * Revisión de estudios; * Creación de textos diversos; * Revisión y Corrección de textos; * Orientación; * Traducción y Versión etc.
Apoyo en los procesos de cumplimentación de documentación oficial requerida o traducción de documentos a presentar ante notario para su validez en España − Traducciones portugués – español (Informes, presentaciones a comité de dirección, Políticas, Procedimientos, Catálogo de productos y nuevos perfiles profesionales) − Traducciones español – portugués (
puedo hacer tus traducciones rápidamente y manejo las herramientas digitales y los entornos virtuales hábilmente. Inglés bilingüe. Portugués básico. Amplia experiencia en traducciones inglés a español y portugués a español. Experiencia en edición de textos tanto en Word como en Pages.
Soy un técnico ingeniero mecánico con amplia experiencia en gestión y traducción de documentación de ingeniería en empresas multinacionales. Tengo un excelente dominio del inglés y portugués y he enriquecido mi carrera profesional con una experiencia internacional de aprendizaje en Nueva Zelanda. Mis habilidades clave incluyen dominio de idiomas, excelente capacidad de organización, y desarrollo de nuevos métodos de trabajo.
Tengo titulación en Producción Audiovisual por la universidad FMU en Brasil. He trabajado como profesora de inglés en un reconocido instituto de idiomas brasileño, en midias sociales gestionando la comunidad latinoamericana de un juego de rol online para Aeria Games, y hoy trabajo En Electronic Arts (EA) con localización de videojuegos para el mercado brasileño.
Lingüista, graduada en filología inglesa y portuguesa, Brasil - Rio de Janeiro. Experiencia internacional- Brasil, Irlanda y España. Ejecuto distintos trabajos de traducción para No Word Lost y Juguetrónica, dónde traduzco manuales de juguetes electrónicos, drones, cajas de juguetes, documentación interna, página de web, traducciones generales, jurídicas y otros. También experta en transcripciones de audios, videos, revisión y en desarrollo de contenidos de web.
Necesita una traducción? Contácteme pues no sólo yo realizo traducciones del inglés, italiano y portugués pero también del ruso, alemán, catalán, francés o rumano mediante colaboradores nativos.
Soy una persona activa, dinámica, con ganas de seguir desarrollándome laboralmente y con rápida capacidad de aprendizaje. Puedo comunicarme a través de otros idiomas como el inglés o el portugués. Trabajo en equipo y mantengo un buen ambiente laboral.
Más de 1.220 profesionales de Traducciones en portugués en Valdemoro disponibles para ayudarte en lo que necesites.