Hola mi nombre es maria, soy una joven dinámica con muchas ganas de trabajar y de aprender, cuento con experiencia en cuidado de niños, limpieza, auxiliar de cocina , traductora y profesora de inglés básico y español para principiantes
Buenas tarde mi idioma nativo es el Português de Brasil se queires y desea te puedo ayuda vivo en Molina de Segura en na provincia de Murcia . se tienes alguna duda me puedes enviar por correo , un Saludo
Trabajo de traductora e intérprete español - portugués 10 años de experiencia en traducción web, jurídico, técnico, entres otros. Experiencia notepad, Word, Excel....
Con estudios de Turismo e idiomas. Con experiencia realizando traducciones profesionales para clientes particulares.
Soy un traductor e intérprete con mucha experiencia, también me gusta escribir, soy muy detallista y aprecio el trabajo bien hecho. Doy clases de idiomas
Soy profesora de Inglés y Español También realizo traducciones de textos, audios y websites
Soy José Carlos Borges, traductor y profesor de francés y portugués (nativo y licenciado en ambos idiomas), resido en Oviedo (Asturias) y realizo todo tipo de traducciones en estos idiomas, desde o hacia el español. Os propongo mis servicios para trabajos de traducción en los idiomas referidos ya que trabajo de manera autónoma y me avala una larga y amplia experiencia (véase currículum) en el sector de la traducción (siderurgia, construcción y ingeniería, industria agroalimentaria, turismo...).
Soy una profesional analítica y organizada, comunicativa, disciplinada, pontual, reponsable, habituada a un alto nivel de exigencia y a trabajar por objetivos. Hablo Ingles, Alemán, Espanhol, Italiano, Portugues y con nociones de Ruso.
Información Personal Nombre(s)/Apellido(s) Rosangela De Pais Lanappe Nacionalidad Portuguesa Fecha de nacimiento 15 de abril de 1977 Dirección Ibiza – Islas Baleares Idiomas Castellano - Avanzado Inglés - Avanzado Portugués - Nativo Italiano - Nativo Francés - Basico Residencia Jesus - Ibiza Coche propio y carnet de conducir B
Soy un estudiante del último año del Grado de Enfermería, de nacionalidad portuguesa y que hablo , además del portugués, español (bilingüe), inglés (alto) y francés (bajo). Con ganas de trabajar y don de gente.
INTRODUCCIÓN A LAS TRADUCCIONES DE PORTUGUÉS
En Taskia y en nuestra plataforma, encontrarás profesionales independientes especializados en traducción al portugués y en traducciones de portugués. Este espacio ha sido creado para conectar a clientes que requieren un traductor de portugués cualificado para la traducción de documentos portugués, traducción técnica portugués o incluso para una traducción legal portugués. Los expertos registrados, autónomos y con amplia experiencia, gestionan sus proyectos de forma directa. Además, Taskia está presente en todas las ciudades de Torre-Pacheco, garantizando servicios de calidad. Servicios de traducción portugués se coordinan libremente.
PROCESO DE SOLICITUD Y OFERTAS DE TRADUCCIÓN
El proceso inicia cuando un cliente publica su tarea especificando el tipo de documento, cantidad de palabras, idioma de origen y destino, y el plazo deseado para la traducción al portugués. Posteriormente, los profesionales independientes ofrecen sus propuestas para la traducción de contenido portugués y otras tareas relacionadas, como traducción de páginas web portugués. Cada traductor de portugués presenta su experiencia y presupuesto, permitiendo una comparación transparente. La negociación y el pago se realizan de forma directa entre el cliente y el profesional, sin la intervención directa de Taskia en la transacción.
EXPERIENCIA EN TRADUCCIONES DE CONTENIDO PORTUGUÉS
Los profesionales que se dedican a la traducción profesional portugués cuentan con un profundo conocimiento del idioma y experiencia en la traducción de contenido portugués. Ellos trabajan en proyectos que incluyen desde sencillos textos hasta complejos manuales técnicos y contratos. Mediante la aplicación de glosarios especializados y memorias de traducción, aseguran una transferencia precisa del mensaje original. Además, atienden tareas de traducción de documentos portugués manteniendo la naturalidad y el rigor lingüístico. Estos expertos se adaptan a cada necesidad, resaltando la flexibilidad de la oferta en toda Torre-Pacheco.
ESPECIALIZACIÓN EN TRADUCCIÓN TÉCNICA Y LEGAL
Muchos profesionales independientes se especializan en áreas concretas, ofreciendo servicios de traducción técnica portugués y traducción legal portugués. También se realizan traducción jurada portugués cuando el contexto lo requiere, garantizando que la exactitud terminológica se mantenga en documentos oficiales y contratos. Estos expertos poseen la capacidad de interpretar tanto textos técnicos como legales de manera precisa, utilizando herramientas especializadas. Así, la diversidad de servicios permite que clientes en Torre-Pacheco reciban soluciones adecuadas para cada tipo de proyecto. La profesionalidad es clave en todas las etapas.
NEGOCIACIÓN DIRECTA ENTRE CLIENTES Y PROFESIONALES
La dinámica de la traducción de portugués se basa en el contacto directo entre el cliente y el traductor de portugués. En este sistema, el profesional independiente negocia directamente todos los aspectos como presupuesto, plazos y metodología de trabajo. Los interesados publican sus propuestas para tareas de traducción profesional portugués, permitiendo al cliente evaluar experiencia y precio en igualdad de condiciones. Cabe destacar que ni Taskia ni la plataforma asumen la responsabilidad de la ejecución o seguimiento, ya que la coordinación se efectúa entre las partes de manera autónoma. Este modelo impulsa la transparencia y la flexibilidad.
VARIEDAD DE SERVICIOS Y ÁMBITOS DE TRADUCCIÓN
Los servicios ofrecidos abarcan una amplia gama, desde la traducción de documentos portugués y traducción de páginas web portugués hasta la adaptación de manuales técnicos y textos comerciales. Cada profesional se especializa en áreas concretas, atendiendo solicitudes para traducción legal portugués, traducción certificada portugués y otros tipos de contenido. Esta diversidad permite a clientes de Torre-Pacheco encontrar el perfil que mejor se ajuste a sus necesidades y presupuesto. El conocimiento profundo y la atención al detalle son imprescindibles en cada proyecto, lo que genera resultados de alta excelencia en cada tarea.
COMUNICACIÓN DIRECTA Y PERSONALIZADA
En la modalidad de traducción de portugués, la comunicación se realiza de forma directa entre el cliente y el traductor de portugués. Los profesionales se encargan de asesorar sobre el alcance del proyecto, definiendo los términos de la traducción al portugués y ofreciendo presupuestos personalizados. Esta interacción directa facilita la negociación de plazos y costos, ya que cada tarea, ya sea traducción de contenido portugués o traducción técnica portugués, se adapta a los requerimientos específicos de cada proyecto. La autonomía en la gestión de la tarea garantiza soluciones hechas a medida para cada cliente en Torre-Pacheco.
ADAPTACIÓN A DIFERENTES SECTORES Y MERCADOS
La riqueza de perfiles en Taskia permite atender proyectos en múltiples sectores. Ya se trate de una traducción legal portugués para documentos jurídicos o una traducción técnica portugués para manuales especializados, cada profesional ejerce su actividad de forma independiente. Asimismo, se manejan proyectos de traducción de contenido portugués y traducción de páginas web portugués que requieren adaptación cultural y localización. Esta diversidad se extiende a todos los sectores y a cada ciudad en Torre-Pacheco, reforzando el compromiso de la plataforma con la satisfacción del cliente. La calidad y especialización son siempre la prioridad.
FLEXIBILIDAD EN PRESUPUESTOS Y PLAZOS DE ENTREGA
Una de las ventajas de solicitar una traducción al portugués a través de Taskia es la flexibilidad en la negociación del costo y los tiempos. Cada proyecto, ya sea para una traducción jurada portugués o para una traducción certificada portugués, se adapta a las particularidades del documento. Los profesionales independientes ofrecen presupuestos ajustados a la complejidad del trabajo, permitiendo comparar diversas propuestas de servicios de traducción portugués. Los clientes ubicados en Torre-Pacheco pueden elegir libremente el tasker que mejor equilibre calidad, precio y tiempo, impulsando la transparencia y competitividad en cada propuesta.
GARANTÍA DE CONFIDENCIALIDAD Y CALIDAD
La discreción y seguridad son esenciales en la traducción de documentos portugués. Cada profesional se compromete a manejar la información con estricta confidencialidad, siendo responsable de la calidad final de su trabajo. Tanto para traducción técnica portugués como para traducción legal portugués, el especialista aplica revisiones y comprobaciones independientes para asegurar la fidelidad del mensaje. En Taskia o en la plataforma, el contacto se establece directamente, sin intervención externa, lo que garantiza una relación de confianza con clientes de Torre-Pacheco. La excelencia y el cuidado en cada detalle son elementos esenciales en este proceso.
CONCLUSIÓN Y LLAMADA A LA ACCIÓN
En resumen, la oferta de traducción al portugués a través de Taskia abarca desde traducción de documentos portugués hasta traducción de páginas web portugués, pasando por traducción técnica portugués y traducción legal portugués. La coordinación se realiza entre clientes y traductor de portugués de manera independiente, garantizando flexibilidad, confidencialidad y calidad en cada proyecto. La amplia presencia en todas las ciudades de Torre-Pacheco permite una oferta diversa y adaptada a múltiples necesidades. Te invitamos a darte de alta en Taskia y a solicitar ya tu presupuesto personalizado. ¡No esperes más para disfrutar de la excelencia en servicios de traducción portugués!
FAQ – PREGUNTAS FRECUENTES
1. ¿Qué significa traducción jurada portugués?
Se refiere a la traducción oficial de documentos donde la fidelidad y validez legal son obligatorias.
2. ¿Cómo se establece el presupuesto en una traducción técnica portugués?
El profesional independiente negocia directamente el coste según la extensión y complejidad del documento.
3. ¿Puedo solicitar una traducción de páginas web portugués?
Sí, los expertos adaptan el contenido web a los requisitos culturales y de mercado.
4. ¿Qué garantías ofrece una traducción certificada portugués?
El tasker se responsabiliza de la precisión y calidad, gestionando revisiones directas.
5. ¿Cómo contacto a un traductor de portugués?
Publica tu tarea en la plataforma y recibe propuestas directas de profesionales.
Hola, . Me llamo Almudena y busco una persona que pueda hacer de intérprete en una declaración de un testigo portugués en un juzgado. Es un juicio civil.. No necesitas ser intérprete, solo jurar que vas a traducir la verdad. El juzgado sería en Grado (Asturias).Sería para el jueves 22 de febrero, de 1
Más de 1.310 profesionales de Traducciones en portugués en Torre-Pacheco disponibles para ayudarte en lo que necesites.