Soy un traductor e intérprete con mucha experiencia, también me gusta escribir, soy muy detallista y aprecio el trabajo bien hecho. Doy clases de idiomas
Soy profesora de Inglés y Español También realizo traducciones de textos, audios y websites
Soy José Carlos Borges, traductor y profesor de francés y portugués (nativo y licenciado en ambos idiomas), resido en Oviedo (Asturias) y realizo todo tipo de traducciones en estos idiomas, desde o hacia el español. Os propongo mis servicios para trabajos de traducción en los idiomas referidos ya que trabajo de manera autónoma y me avala una larga y amplia experiencia (véase currículum) en el sector de la traducción (siderurgia, construcción y ingeniería, industria agroalimentaria, turismo...).
Soy una profesional analítica y organizada, comunicativa, disciplinada, pontual, reponsable, habituada a un alto nivel de exigencia y a trabajar por objetivos. Hablo Ingles, Alemán, Espanhol, Italiano, Portugues y con nociones de Ruso.
Hola mi nombre es maria, soy una joven dinámica con muchas ganas de trabajar y de aprender, cuento con experiencia en cuidado de niños, limpieza, auxiliar de cocina , traductora y profesora de inglés básico y español para principiantes
Información Personal Nombre(s)/Apellido(s) Rosangela De Pais Lanappe Nacionalidad Portuguesa Fecha de nacimiento 15 de abril de 1977 Dirección Ibiza – Islas Baleares Idiomas Castellano - Avanzado Inglés - Avanzado Portugués - Nativo Italiano - Nativo Francés - Basico Residencia Jesus - Ibiza Coche propio y carnet de conducir B
Soy profesor de inglés y lengua con experiencia en todos los niveles: secundaria y bachillerato durante el curso y también adultos y universitarios que preparan el First o tienen que presentar traducciones
Hola, mi nombre es Nadia, soy nativa italiana pero vivo en la isla de Gran Canaria desde hace muchos años, mi marido es canario. Hablo 7 idiomas. He estudiado en un instituto trilingue (inglés, francés y aléman) donde he realizado intercambios en Francia, Estados Unidos y Alemania. He terminado en Julio 2016 en Italia en la universidad de Turin mi carrera en idiomas, traducciòn y interpretación, y culturas para el turismo, donde estudié español, portugués y inglés y saqué el DALF C1 de francés.
Soy una persona super apasionada, con conocimientos en idiomas extranjeros y tecnología. Dispuesto a trabajar.
Experiencia varios años traducciones y clases Portugués
INTRODUCCIÓN A LAS TRADUCCIONES DE PORTUGUÉS
En Taskia y en nuestra plataforma encontrarás expertos independientes en traducción al portugués que realizan traducción de documentos portugués y otros proyectos lingüísticos. Cada traductor de portugués está capacitado para llevar a cabo trabajos precisos, abarcando textos legales, manuales técnicos y contenidos digitales. Este espacio en línea conecta directamente a clientes con profesionales que actúan de forma autónoma, garantizando servicios impartidos sin intervención de la plataforma. Con presencia en todas las ciudades San Martín y Mudrián, Taskia se posiciona como referencia en ofertas de traducción profesional portugués.
PROCESO DE SOLICITUD Y PROPUESTAS
El proceso en Taskia inicia cuando el cliente publica una tarea detallando el tipo de documento, el número de palabras y el plazo requerido para la traducción al portugués. Al describir el proyecto, se especifica si se precisa una traducción jurada portugués o una traducción técnica portugués para contenidos especializados. Cada traductor de portugués independiente presenta su propuesta de forma directa, permitiendo comparar perfiles y presupuestos. La negociación, el plazo y condiciones se acuerdan directamente entre cliente y profesional, sin que la plataforma intervenga en el proceso, respetando la autonomía de cada tasker.
ESPECIALIZACIÓN Y VARIEDAD EN TRADUCCIONES
La enorme variedad de ofertas incluye servicios de traducción legal portugués para documentos contractuales y comunicaciones oficiales, así como traducción de documentos portugués para presentaciones empresariales y proyectos académicos. Los profesionales en Taskia y nuestra plataforma se especializan en interpretar matices culturales y terminología precisa, abordando proyectos que van desde manuales técnicos hasta traducción de páginas web portugués y contenidos digitales. Cada tarea se trata de forma personalizada, asegurando que el mensaje y formato se adapten adecuadamente al público lusoparlante y al sector de cada cliente, garantizando excelencia y precisión en cada traducción siempre con calidad superior.
COMUNICACIÓN DIRECTA Y PERSONALIZADA
Hola, . Me llamo Almudena y busco una persona que pueda hacer de intérprete en una declaración de un testigo portugués en un juzgado. Es un juicio civil.. No necesitas ser intérprete, solo jurar que vas a traducir la verdad. El juzgado sería en Grado (Asturias).Sería para el jueves 22 de febrero, de 1
Más de 1.320 profesionales de Traducciones en portugués en San Martín y Mudrián disponibles para ayudarte en lo que necesites.