Periodista. Mi idioma nativo es portugués, pero soy fluente en castellano y inglés.
Poliglota, multitask, experiència com customer service, assistant, traductora. Responsable.
Soy graduada en Radio y Televisión y tengo maestría en Periodismo. He trabajado en empresas de producción de eventos, audiovisuales y marketing. Actualmente tengo una panadería dedicada a la venta de productos brasileños y portugueses.
Soy lo que está buscando si lo que necesita es traducir o corregir un texto de forma rápida y fiable.
Soy una persona comunicativa, creativa, responsable y dinámica. Me encantan las artes y los idiomas. Enseñar me apasionada, ya que me sale natural el contacto con los demás, niños o adultos. Soy también cuenta cuentos y lo utilizo a menudo como herramienta de trabajo cuando con niños y adolescentes. Además de inglés y portugués, enseño teatro ya que soy actriz profesional.
· Consultora en Comunicación & Marketing Digital con +10 años de experiencia; especialista en el desarrollo de empresas desde su vertiente digital y corporativa, para distintos sectores. Creación de Marca; Diseño de Soportes; Creación & Gestión de Perfiles Digitales de Empresa; y, Traducciones [PT].
Brasileña. Filóloga en Lengua Portuguesa con Máster en Filología Hispánica por la US y Doctorado en Literatura Comparada en Curso por la UB. Amplia experiencia en traducción y clases de lengua portuguesa en las dos variaciones de Portugal y Brasil de acuerdo con las necesidades del alumno.
Soy una persona muy organizada y trabajadora. Me encanta que mis alumnos/as disfruten de las clases a la vez que aprenden. Hago clases muy dinámicas y activas. En cuanto, a la traducción de textos, me considero eficiente y precisa. Tengo muchas ganas e ilusión de dedicarme a ello.
Hola, soy Thais Delogo, brasileña (idioma nativo - portugués) soy sociable, ordenada, limpia, trabajadora y estudiosa.
Soy una persona dinámica y responsable. Me encantan los idiomas y realmente me gustan hacer traducciones.
Hola, . Me llamo Almudena y busco una persona que pueda hacer de intérprete en una declaración de un testigo portugués en un juzgado. Es un juicio civil.. No necesitas ser intérprete, solo jurar que vas a traducir la verdad. El juzgado sería en Grado (Asturias).Sería para el jueves 22 de febrero, de 1
Más de 1.220 profesionales de Traducciones en portugués en Llinars del Vallès disponibles para ayudarte en lo que necesites.