Periodista. Mi idioma nativo es portugués, pero soy fluente en castellano y inglés.
Traductora y profesora nativa de italiano afincada desde hace 7 años en Barcelona. Tengo un grado en Mediación Lingüística conseguida en Italia (Turín) y uno en Traducción e Interpretación conseguida en la Universitat Autònoma de Barcelona. Este año he conseguido la certificación de Suficiència 3 de catalán, gracias a la cual he podido mejorar el servicio que ofrezco a nativos de este idioma.
Hola, soy Thais Delogo, brasileña (idioma nativo - portugués) soy sociable, ordenada, limpia, trabajadora y estudiosa.
Soy graduada en Radio y Televisión y tengo maestría en Periodismo. He trabajado en empresas de producción de eventos, audiovisuales y marketing. Actualmente tengo una panadería dedicada a la venta de productos brasileños y portugueses.
Soy perfeccionista y responsable. Ofrezco mis servicios como traductora, redactora de contenidos, adiestramiento canino y peluquera canina. Soy graduada en periodismo, con experiencia en comunicación corporativa. Además tengo formación como adiestradora y peluquera canina. Domino el portugués, castellano, inglés y catalán.
· Consultora en Comunicación & Marketing Digital con +10 años de experiencia; especialista en el desarrollo de empresas desde su vertiente digital y corporativa, para distintos sectores. Creación de Marca; Diseño de Soportes; Creación & Gestión de Perfiles Digitales de Empresa; y, Traducciones [PT].
Soy una persona dinámica y responsable. Me encantan los idiomas y realmente me gustan hacer traducciones.
Soy una persona activa, dinámica y con ganas de trabajar. Realizo cualquier traducción de idioma portugués, con experiencia demostrable. Soy Portuguesa nativa con unos cuantos años de residencia en España.
Brasileña. Filóloga en Lengua Portuguesa con Máster en Filología Hispánica por la US y Doctorado en Literatura Comparada en Curso por la UB. Amplia experiencia en traducción y clases de lengua portuguesa en las dos variaciones de Portugal y Brasil de acuerdo con las necesidades del alumno.
Me llamo Sergi Hernández Sánchez y soy traductor e intérprete graduado por la Universitat Autònoma de Barcelona. También poseo un máster en traducción audiovisual, con especialización en accesibilidad para personas sordas y ciegas. Actualmente trabajo de manera autónoma como traductor con clientes de diferentes perfiles, por ejemplo, despachos de abogados, empresas de recursos humanos o marketing, redactores de páginas web, entre otros.
Más de 1.220 profesionales de Traducciones en portugués en L'Espunyola disponibles para ayudarte en lo que necesites.