Hablo inglés, francés, portugués y español, mi lengua materna, y estoy acostumbrada a tratar con extranjeros y culturas diferentes. Además, soy muy trabajadora y fiable y me gusta trabajar tanto en grupo como de forma autónoma.
Hola, Mi nombre es Laura Oliva Esteban. Soy licenciada en Periodismo y tengo un Máster en Comunicación. Llevo trabajando como traductora de Portugués a Español más de cinco años. He vivido varios años en Portugal y en Brasil donde he realizado varios intercambios en la Universidad por lo que estoy familiarizada con el portugués de ambos países. También trabajo como correctora de textos, editora y periodista.
Originaria de La Habana, Cuba. Soy una persona empática, formal, multifacética y condominio del idioma inglés. De profesión socióloga, pero con muchos deseos de trabajar.
Soy una traductora concienzuda que le gusta la investigación para lograr los mejores resultados.
Buenas tardes, Envio mi candidatura para traducción de textos en portugués a español o inglés y vice versa. Hablo nativo portugués y nivel alto de español y inglés. Tengo experiencia de traducciones como agente de reservas en un touroperador en departamento de reclamaciones y incidencias.
Estudiante de Lenguas Modernas y Traducción (Carrera bilingüe). Poseo el certificado C1 de Inglés. He estudiado un año en la Johannes Gutenberg Universität (Alemania) y trabajado en Kiel (Alemania). Actualmente en el curso C1 de Francés en la Escuela Oficial de Idiomas. Experiencia en clases particulares (Inglés y Francés)
Somos un equipo multidisciplinar de traductores profesionales con más de 5 años de experiencia en el sector. ¡Conócenos!
Soy licenciada en "Letras" (es como Filología) y postgraduada en "Traducción Profesional", Portugués nativo, Español bilingüe, Inglés avanzado y Francés básico. Trabajos que ofrezco: * Clases de idiomas; * Portugués; * Inglés; * Español; * Redacción; * Literatura; * Oposiciones; * Exámenes y pruebas; * Refuerzo escolar; * Ayuda con tareas y trabajos; * Revisión de estudios; * Creación de textos diversos; * Revisión y Corrección de textos; * Orientación; * Traducción y Versión etc.
Tengo titulación en Producción Audiovisual por la universidad FMU en Brasil. He trabajado como profesora de inglés en un reconocido instituto de idiomas brasileño, en midias sociales gestionando la comunidad latinoamericana de un juego de rol online para Aeria Games, y hoy trabajo En Electronic Arts (EA) con localización de videojuegos para el mercado brasileño.
Hola, . Me llamo Almudena y busco una persona que pueda hacer de intérprete en una declaración de un testigo portugués en un juzgado. Es un juicio civil.. No necesitas ser intérprete, solo jurar que vas a traducir la verdad. El juzgado sería en Grado (Asturias).Sería para el jueves 22 de febrero, de 1
Más de 1.220 profesionales de Traducciones en portugués en Gargantilla del Lozoya y Pinilla de Buitrago disponibles para ayudarte en lo que necesites.