Como se apreciar en mi CV en Web: además de experiencia profesional poseo cualidades de ser Altamente Educado, Productivo, Responsable, Planificado, Organizado, Resolutivo, Comunicador Asertivo con mi Entorno Laboral y cuadros Superiores de Mando, Convertidor de Desviaciones o Fallas en Oportunidades de Mejoras y Optimización de las Actividades, Promotor del Trabajo en equipo y además conversar en Español e Italiano y con nivel en Inglés y Portugués.
Soy traductor de inglés, francés e italiano. Combino esa tarea con la de escritor creativo; puedo proporcionarle ayuda escribiendo artículos, redactando CVs o cartas de presentación, etc. Más de 5 años de experiencia.
Mi nombre es Joëlle Christine Lorin, diplomada en Mediación Lingüística y Cultural (Università Statale di Milano, Italia) y en posesión del título de Máster en Traducción Creativa y Humanística obtenido en la Universidad de Valencia. Poseo la nacionalidad italiana y francesa. Mi formación se encuentra orientada a los idiomas, y he desarrollado cierta aptitud para la comunicación entre personas de diferentes culturas.
Soy una persona activa, dinámica, amante de los idiomas y con ganas de aprender más y más cada día.
Soy un chico italiano de 34 años, soy una persona deportiva y puedo hablar 4 idiomas
Soy una persona dispuesta, educada y proàctiva. Aprendo ràpido, y en situaciones de desconocimiento busco soluciones, sin importar el estrés. Cuento con excelentes habilidades interpersonales y comunicativas, entre las que se encuentran el conocimiento de 5 idiomas como son el italiano,
Soy una persona dinámica, con dominio de varios idiomas y aptitudes literarias, de carácter universal por haber vivido en dvarios países. Ofrezco mis servicios como traductor (documentos o presencial).
Soy una traductora emprendedora y entusiasta, que trabaja de forma rápida, precisa y eficaz en los ámbitos de la localización, la traducción audiovisual y la literaria. El gran interés que siento por estos ámbitos ha hecho que me especialice en la localización de videojuegos y en la traducción de cómics y que ofrezca servicios de doblaje, subtitulación, spotting (sincronización de subtítulos), transcripción de audio, audiodescripción y subtitulación para sordos. Para lograr la mejor calidad del
Italiano nativo, licenciado en Lenguas Modernas Europeas en la Universidad de Nápoles, he complementado mis estudios cursando Traducción & Interpretación en la Universidad de Córdoba UCO. Con más de 3 años impartiendo clases y cursos de Italiano tanto a empresas como particulares, me adapto siempre a las necesidades y a los intereses de mis estudiantes. Soy un tutor atento a los detalles, muy organizado y perfeccionista: si es tu intención aprender Italiano, cuenta conmigo!
Más de 1.510 profesionales de Traducciones en italiano en Godelleta disponibles para ayudarte en lo que necesites.