Soy una persona activa con muchas ganas de trabajar y las traducciones es lo que mas me gusta. Habiendo trabajado en la Guardia Civil de intérprete en Mallorca durante 3 años tengo amplia experiencia. Tambien en el pasado he trabajado mucho haciendo traducciones de intérprete. He dado clases particulares de inglés tambien en el pasado. Soy totalmente bilingüe en inglés y español ya que viví, estudié y trabajé en Inglaterra durante 25 años de mi vida, tengo nivel de inglés nativo.
Española nativa, con formación y amplia experiencia como traductora y correctora de textos jurídicos, deportivos, literarios y técnicos (inglés a español, español a inglés e italiano a español). Responsable, eficiente, comprometida y entusiasta, con gran capacidad de trabajo.
Soy profesora de inglés titulada (CPE, actualmente estudiando el grado de Estudios ingleses) con amplia experiencia en diferentes campos (refuerzo escolar, preparación de exámenes oficiales, conversación, reciclaje, iniciación, avanzado o traducciones) y todas las edades, desde preescolar hasta adultos. También soy técnico superior en diseño gráfico y web, especializada en fotografía, retoque digital y diseño web.
Traductora profesional especializada (científico-técnica, médica, jurídica y audiovisual). Combinaciones lingüísticas: inglés, francés, español, portugués, italiano, catalán. Traducción, revisión, transcripción y corrección de textos. Competencias digitales: SDL Trados, MemoQ, Aegisub, Office
Soy una profesional Autónoma de Servicios Lingüísticos: Alemá + Inglés. Aprenderás y a te desenvolverás en éstos Idiomas (Alemán+Inglés). Y además, te resuelvo todas tus dudas, tu papeleo, contacto con profesionales, etc,
Soy una persona activa y dinamica ,me adapto enseguida en cualquier sitio de trabajo , tengo don de gentes , hablo 6 idiomas , con coche y permis de conducir y sin problemas de horario
Me llamo Linda, tengo experiencia en traducciones de/al ruso, castellano, inglés, traduzco textos, libros y artículos. Espero tener la oportunidad de conversar con usted en una próxima entrevista, para personalmente exponerle mis conocimientos. Reciba un cordial saludo, Linda Temir Goncharenko
Desde hace 8 años ejerzo la docencia de idiomas y he trabajado en variados proyectos de traducción. Tengo acreditado el C2 Grosses Deutsches Sprachdiplom del Goethe Institut de Dresden, el C1 CAE de inglés y el B2 de francés en la universidad Michel de Monaigne de Burdeos.
Soy una persona joven y amante de los idiomas, en especial, del inglés. Soy trabajadora y constante y no dejo las cosas hasta que las haya terminado cuando estaba planeado.
Soy una española con un excelente nivel de inglés tanto escrito como hablado, no solo por haber vivido 7 años en Londres, donde estudié mi carrera, si no porque además poseo los títulos de Cambridge que lo certifican. Además estoy certificada como profesora de inglés por el TEFL International TESOL Certification. Combino mi trabajo de profesora con trabajos de traducción, y como soy autónoma mi propio tiempo de manera que pueda cubrir todas las tareas que necesite realizar.
Traducción de una obra literaria, escrita en español, al inglés. Consta de 130.000 palabras. Es literatura fantástica, por lo que se valorará que la persona solicitante acostumbre a leer tal género. Para tal trabajo es necesario acreditar experiencia previa y titulación. . . Muchas gracias, E.
Más de 8.390 profesionales de Traducciones en inglés en Valdeprado del Río disponibles para ayudarte en lo que necesites.