Soy una persona activa y dinámica. Llevo trabajando 14 años en el sector de traducciones y traduzco entre otros para la Unión Europea.
Hola! Soy Sebastián! Tengo 28 años y soy una persona carismática, muy responsable y con ganas de emprender y aprender más del mundo laboral. Soy una persona polifacético, y con mucha facilidad de aprender nuevos trabajos. Mi mundo es el tema de la hostelería y entrenador de fútbol pero en mi tiempo libre he trabajado como pintor, paseando mascotas, transportando y armando muebles, cuidando de personas de tercera edad, dando clases de idiomas, clases de emprendimiento y muchas cosas más.
Hola! Me llamo Alyona. Tengo 25 años. Soy traductora profesional y profe de idiomas. Hablo 4 idiomas: Ruso, Ucraniano, Español e Inglés y con mucho gusto comparto mis conocimientos con los demás :) Si te gustan los idiomas, diferentes culturas o estás preparando algún viaje al extranjero no dudes en escribirme ;)
He estudiado la carrera de Traducción y Comunicación Intercultural y el máster en Traducción especializada en inglés y francés. Además, tengo experiencia en traducir libros para una editorial (inglés > español) y nivel excelente de los dos idiomas.
Me llamo Pablo A. Alonso de Miguel. Soy un licenciado universitario en CC de la Información, bilingüe Español e Inglés, traductor jurado y con amplia experiencia como profesor. He enseñado a todos los niveles; desde niños pequeños a ejecutivos de empresas con nivel muy alto y todo el espectro intermedio. También he dado clases de español para extranjeros. Hablo francés a nivel coloquial y algo menos de portugués. Mi experiencia vital incluye una década fuera de España principalmente en UK y USA.
Soy profesora desde hace 7 años. Doy clases de chino, inglés, refuerzo, además de español para chinos. Doy clases presenciales y online de chino a todos los niveles. Poseo certificados B2 en el idioma.
Soy una persona activa con capacidad para adaptarse a distintos entornos y ambientes de trabajo. Me encanta todo lo relacionado con los idiomas, especialmente en relación al campo de la traducción y de la educación.
Soy traductor y corrector de textos académicos, publicitarios y literarios. Estudié la Licenciatura en Letras Modernas y la Tecnicatura en Corrección Literaria en la Universidad Nacional de Córdoba. Actualmente me desempeño como traductor Inglés-Español en proyectos de desarrollo de apps para dispositivos móviles.
Persona con don de gentes, perfil técnico y facilidad para los idiomas. Nivel C1 certificado en inglés. Actualmente cursando un nivel B2 de alemán
Conocimiento avanzados de inglés, alemán e italiano. Lengua materna español. Me considero una persona muy activa, organizada y persistente en mi trabajo. Siempre dispuesta a desarrollar mis aptitudes y adquirir otras nuevas. Experiencia académica en el extranjero durante dos años académicos. Grado universitario con matrícula de honor.
Buenas tardes,. . Les comento que preciso traducir 4 documentos de un contrato y el número de palabras totales ascienden a 16.627. No preciso una traducción jurada, pero sí una traducción de calidad del inglés al español. Les ruego que me pasen el presupuesto y el plazo de entrega, ya que lo precisarí
Traducción de una obra literaria, escrita en español, al inglés. Consta de 130.000 palabras. Es literatura fantástica, por lo que se valorará que la persona solicitante acostumbre a leer tal género. Para tal trabajo es necesario acreditar experiencia previa y titulación. . . Muchas gracias, E.
Más de 8.390 profesionales de Traducciones en inglés en Utebo disponibles para ayudarte en lo que necesites.