Soy una persona aplicada y perfeccionista en todo lo que hago. Tengo nivel alto de inglés, de español y de portugués (hablado y escrito en todos los idiomas mencionados). Manejo programas adobe PS, AI, ID.
Soy muy responsable y profesional y me gusta hacer las cosas bien. Tengo una actitud proactiva tanto en el trabajo como en la vida en general. Tengo 5 años de experiencia en traducciones tanto oficiales (certificados, diplomas, etc.) como coloquiales (subtítulos de numerosas series y películas). Mis certificados de idiomas: Inglés - C1 (IELTS) Español - C1 (DELE) Ruso - Nativo.
Hola he vivido 5 años en países anglosajones y me puedo entender bien en ingles
Graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca. Soy una persona organizada, seria y trabajadora. Me encantan los idiomas y mi objetivo es poder trabajar gracias a ellos.
Soy una persona joven, trabajadora y responsable que quiere poner en práctica y darle buen uso a los idiomas que conoce
Me llamo Blanca y pertenezco a una familia numerosa (soy la tercera de cinco hermanos), por lo cual estoy acostumbrada a estar con niños de todas las edades. Soy una estudiante responsable, he cursado la ESO y el Bachillerato en Jesuitas y ahora mismo estudio arquitectura en la Universidad Politécnica de Madrid (ETSAM). Me gustaría trabajar para ahorrar dinero de cara a mis estudios universitarios y para poder financiar mis viajes al extranjero.
Buenos días, mi experiencia laboral es, como es de suponer, corta debido a mi edad pero eso no supone que sea nula. Siempre he buscado la oportunidad de trabajar y, por ello, he realizado trabajos como impartir clases particulares, repartir folletos y cuidar de niños. A pesar de no ser trabajos " profesionales" creo que dicen mucho de mi y que demuestran que soy una persona trabajadora, responsable y en la que se puede confiar. Además, gracias a dominar idiomas como el portugués y el inglés.
Soy traductora licenciada por la Universidad de Valladolid y llevo trabajando los últimos 15 años como administrativa en instituciones públicas donde me ha tocado realizar traducciones en el ámbito de la inmigración y estoy familiarizada con todo tipo de documentación oficial. En los últimos dos años me he afianzado como traductora autónoma y me he especializado en el ámbito jurídico. Mis combinaciones lingüísticas son de inglés a español.
Apasionada por el aspecto intercultural, orienté mis estudios hacia la traducción e interpretación con una licenciatura de Idiomas Extranjeros y Comercio Internacional con francés (nativo), castellano e inglés de la cual fui licenciada en 2010. He estado trabajando los últimos 8 años fuera de Francia con el fin de perfeccionarme tanto en castellano (3 años en España) como en inglés (2 años en Irlanda y 2 años en Nueva Zelanda). Trabajadora, dinámica y eficaz con una gran atención al detalle.
Soy lcda en derecho, con perfil claramente de letras, con el título de inglés de la EOI y habiendo obtenido el C1 recientemente y preparando el C2; también tengo altos conocimientos de francés y de catalán aprendidos y puestos en práctica en mi trabajo, trabajo en el dpto jurídico de una multinacional con jornada continua y desearía una actividad para mi tiempo libre. Tengo experiencia como profesora de inglés a todos los niveles y también he realizado traducciones anteriormente.
Traducción de una obra literaria, escrita en español, al inglés. Consta de 130.000 palabras. Es literatura fantástica, por lo que se valorará que la persona solicitante acostumbre a leer tal género. Para tal trabajo es necesario acreditar experiencia previa y titulación. . . Muchas gracias, E.
Más de 8.390 profesionales de Traducciones en inglés en Oronz/Orontze disponibles para ayudarte en lo que necesites.