Soy una persona activa y dinamica ,me adapto enseguida en cualquier sitio de trabajo , tengo don de gentes , hablo 6 idiomas , con coche y permis de conducir y sin problemas de horario
Soy nativo de inglés con años de experiencia dando clases particulares y a grupos y haciendo traducciones. Todos niveles. Para preparación académico, exámenes, negocios, viajes y interés personal. También soy un profesor de matemáticas experimentado de primaria a bachillerato.
Soy una persona activa, polivalente y responsable. Tengo experiencia laboral en diversos campos (hostelería, recepción, ventas, educación, campo), aprendo rápido y me adapto fácilmente a las circunstancias. Actualmente estoy estudiando a distancia el Grado en Integración Social. Tengo disponibilidad horaria completa e inmediata. Hablo español (nativo) e inglés.
Responsable, dinámica y organizada, estoy acostumbrada a enfrentarme a situaciones de estrés debido a mi trabajo. Desde que era joven quería dedicarme a traducir y tengo la suerte de hacer lo que me gusta :)
Me llamo Linda, tengo experiencia en traducciones de/al ruso, castellano, inglés, traduzco textos, libros y artículos. Espero tener la oportunidad de conversar con usted en una próxima entrevista, para personalmente exponerle mis conocimientos. Reciba un cordial saludo, Linda Temir Goncharenko
Traductora profesional especializada (científico-técnica, médica, jurídica y audiovisual). Combinaciones lingüísticas: inglés, francés, español, portugués, italiano, catalán. Traducción, revisión, transcripción y corrección de textos. Competencias digitales: SDL Trados, MemoQ, Aegisub, Office
Soy profesora de inglés y traductora de inglés/ español con más de 15 años de experiencia. Soy nativa, original de Australia. Tengo el Grado de Primaria, mención en inglés, y el Máster de Profesorado de Secundaria, mención en inglés.
Nací y me crié en Alemania, y llevo 35 años viviendo en España. Como pueden ver en mi CV, he trabajado mucho años como secretaria y traductora, para empresas muy conocidas.
Española nativa, con formación y amplia experiencia como traductora y correctora de textos jurídicos, deportivos, literarios y técnicos (inglés a español, español a inglés e italiano a español). Responsable, eficiente, comprometida y entusiasta, con gran capacidad de trabajo.
Traducción de una obra literaria, escrita en español, al inglés. Consta de 130.000 palabras. Es literatura fantástica, por lo que se valorará que la persona solicitante acostumbre a leer tal género. Para tal trabajo es necesario acreditar experiencia previa y titulación. . . Muchas gracias, E.
Hola, trabajo para una empresa de fertilizantes y abonos líder en vanguardia y en innovación que va a ofrecer una charla en Vícar el 3 de noviembre junto a un socio asiático que se expresa en inglés. Necesitamos contar para esa charla con una persona que domine el idioma para que pueda hacer una tra
Más de 8.390 profesionales de Traducciones en inglés en Medio Cudeyo disponibles para ayudarte en lo que necesites.