Traductora e intérprete de español, francés, inglés, árabe y catalán. Especialidades: traducción general, traducción jurídica y cientificotécnica. Estudios: Grado en Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Profesional: especialidad de traducción jurídica y Derecho Comparado.
Soy José Carlos Borges, traductor y profesor de francés y portugués (nativo y licenciado en ambos idiomas), resido en Oviedo (Asturias) y realizo todo tipo de traducciones en estos idiomas, desde o hacia el español. Os propongo mis servicios para trabajos de traducción en los idiomas referidos ya que trabajo de manera autónoma y me avala una larga y amplia experiencia (véase currículum) en el sector de la traducción (siderurgia, construcción y ingeniería, industria agroalimentaria, turismo...).
Soy una persona dinámica y activa, traductora profesional y profesora de ingles y alemán con nativo ruso.
Soy china y tengo mucha experiencia en la enseñanza de idioma. Tengo nivel avanzado de castellano e inglés C1. Además soy una persona paciente y responsable.
Me encanta estar ocupada y hacer actividades que me estimulen mentalmente. Los idiomas son mi pasión, actualmente estudio inglés, chino y francés. Me acabo de graduar de traducción e interpretación de inglés y chino, pero sigo estudiando estos idiomas ya que el aprendizaje constante es crucial. Tengo experiencia en traducción técnica, científica e interpretación de enlace.
Soy traductora free-lance desde el 2013. Trabajé de experta lingüística de castellano en la Universidad de Pisa. Fui lectora de italiano en la EOI de Murcia.Trabajé de traductora en una empresa y me dediqué también a la redacción de artículos en el blog y en las redes sociales de la misma. Tengo experiencia en traducción de páginas web del castellano al italiano y del italiano al castellano. Tengo, además, una amplia experiencia en el ámbito de la enseñanza (lengua y literatura, italiano).
Soy graduado en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I de Castelló y licenciado en Historia del Arte por la Universitat de València. Soy una persona activa y creativa que disfruta el trabajo de traducción tanto desde el punto de vista lingüístico como el cultural. Mi especialidad es el campo de la traducción audiovisual pero también he trabajado con textos de otras modalidades de traducción.
Soy una persona activa, prudente y cuidadosa.. Soy de China, el idioma chino es mi idioma materno. He sacado el certificado internacional de Enseñar el chino al extranjero. Y durante un año de intercambio de grado en Santiago de Compostela tenía experiencia de enseñar el chino a niños y adultos españoles. Este año en barcelona he ayudado a un chico de 26 años para aprobar examen oficial de chino y ha sacado buena nota.
Soy traductor y profesor de lengua china con amplia experiencia demostrable. He cubierto servicios en empresas privadas y públicas de España, China y Rusia. Actualmente imparto clases online de lengua china, española e inglesa. Por otra parte, colaboro como traductor y asesor educativo en la Universidad de Santiago de Compostela, Galicia, España.
SOY UNA MUJER LICIENCIADA CHINA QUE TRABAJO MAS DE SIETE EN GESTORIA QUE HABLO BIEN CASTILLANO.LE PODRIA OFRECER COMO INTERPRETER CHINO Y CASTELLLANO.
La traducción al chino se ha convertido en una herramienta vital para alcanzar el mercado chino global. En Taskia y nuestra plataforma, se encuentran profesionales en servicios de traducción y traducción profesional que ofrecen soluciones integrales. Estos expertos dominan el uso de chino tradicional y chino simplificado para una adaptación cultural adecuada y una localización de contenidos optimizada, trabajando en ciudades de Ceuta y en toda España. Aprovecha estas oportunidades y descubre cómo la combinación de experiencia lingüística y tecnología mejora cada proyecto de traducción de chino.
Los profesionales responsables de la traducción profesional en Taskia y en nuestra plataforma son especialistas en proyectos de traducción al chino. Cada tasker, actuando de manera independiente, define su método para la localización de contenidos y la adaptación cultural de textos, ya sean en chino tradicional o chino simplificado. Al gestionar sus propios proyectos, estos expertos aseguran precisión lingüística y un entendimiento profundo de las sutilezas culturales, lo que resulta en resultados óptimos para cada servicio de traducción publicado en Ceuta. Confía en expertos dedicados que transforman cada tarea en una experiencia de calidad y confianza.
Es una traducción de chino a español en documentos no oficiales. No hay que legalizar estos documentos, solo necesitamos saber la información de ellos. Son aproximadamente entre 20-25 páginas en las que algunas de ellas hay diseños y tablas que no hay que traducirlas. Para entender el documento serí
Más de 1.460 profesionales de Traducciones en chino en Ceuta disponibles para ayudarte en lo que necesites.