Soy Alemana, llevo cuatro años en España. Soy una persona muy responsable, cariñosa pero también estricta.
Soy graduado en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I de Castelló y licenciado en Historia del Arte por la Universitat de València. Soy una persona activa y creativa que disfruta el trabajo de traducción tanto desde el punto de vista lingüístico como el cultural. Mi especialidad es el campo de la traducción audiovisual pero también he trabajado con textos de otras modalidades de traducción.
Graduada en Traducción y Mediación Interlingüística por la Universidad de Valencia y especializada en Traducción jurídica e institucional por medio de un máster en la Universidad de Alicante. Mis idiomas de trabajo son el inglés, el alemán, el portugués y el valenciano. Excelente conocimiento de español.
Soy una persona con capacidad de organización, gestión y revisión de proyectos de traducción en inglés, francés y alemán. Me gusta la perfección y me encanta investigar en el campo de la lingüística para hacer las traducciones lo más veraces y fiables posibles.
Traductora intérprete jurado inglés. También traduzco del y al francés. Profesora de inglés y español. Periodista y experiencia en comercio exterior y relaciones internacionales.
Traductora de inglés, alemán y catalán/valenciano a español y viceversa con más de 4 años de experiencia. Si necesita o tiene un proyecto, un vídeo o cualquier documento en la lengua de Shakespeare, Goethe o Martorell, cuente conmigo.
Soy una persona muy dinámica y solar. Me encanta conocer nuevas culturas con todas sus peculiaridades y al mismo tiempo compartir con los demás todo lo que está relacionado con mi idioma, que es el italiano
Me encanta traducir. Lo hago desde muy joven. Me he graduado en Traducción y Mediación Interlingüística y colaboro con una colega traductora desde hace cuatro años. También realizo tareas de corrección de textos y subtitulado.
Soy estudiante de Traducción y Mediación Interlingüística en alemán e inglés. Tengo experiencia traduciendo textos en alemán e inglés de diferentes tipologías. También he trabajado como traductora colaboradora para el diario El Salto traduciendo textos periodísticos. Tengo altos conocimientos en procesadores de textos y herramientas TAO como OmegaT. Además de mi formación universitaria, estoy terminando un curso de especialización de Traducción Literaria.
Soy una traductora autonoma y profesora de italiano. Me encantan estos los sectores profesionales y cada nuevo reto me interesa.
Más de 2.170 profesionales de Traducciones en alemán en Xàtiva disponibles para ayudarte en lo que necesites.