Soy Alemana, llevo cuatro años en España. Soy una persona muy responsable, cariñosa pero también estricta.
Soy graduado en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I de Castelló y licenciado en Historia del Arte por la Universitat de València. Soy una persona activa y creativa que disfruta el trabajo de traducción tanto desde el punto de vista lingüístico como el cultural. Mi especialidad es el campo de la traducción audiovisual pero también he trabajado con textos de otras modalidades de traducción.
Estoy graduada en Traducción e Interpretación donde mis optativas de especialización fueron Traducción jurídica y económica, así como Traducción turística. Por otra parte, mis idiomas de trabajo son el inglés, español, alemán y catalán/valenciano.
Soy una persona activa con un interés especial en lenguas. Me gusta leer en distintas idiomas y mejorar mi nivel constantemente.
Soy una mujer enérgica y con iniciativa. Estudié idiomas con el fin de ser el vínculo que permite una comunicación entre personas de distintas culturas. Poseo una fuerte ética laboral, soy trabajadora, optimista y organizada, no rehuyo a nuevos desafíos y me apasiona aprender y desarrollar nuevas habilidades.
Me considero una persona sociable, entusiasta, trabajadora, flexible y honesta. Actualmente, soy estudiante universitaria en Relaciones Internacionales y trabajo a tiempo parcial como profesora (de repaso, idiomas y en un colegio británico de educación primaria).
Me encanta traducir. Lo hago desde muy joven. Me he graduado en Traducción y Mediación Interlingüística y colaboro con una colega traductora desde hace cuatro años. También realizo tareas de corrección de textos y subtitulado.
Soy una traductora autonoma y profesora de italiano. Me encantan estos los sectores profesionales y cada nuevo reto me interesa.
Soy estudiante de Traducción y Mediación Interlingüística en alemán e inglés. Tengo experiencia traduciendo textos en alemán e inglés de diferentes tipologías. También he trabajado como traductora colaboradora para el diario El Salto traduciendo textos periodísticos. Tengo altos conocimientos en procesadores de textos y herramientas TAO como OmegaT. Además de mi formación universitaria, estoy terminando un curso de especialización de Traducción Literaria.
Hola, tengo pensado viajar a alemania aproximadamente el día 20 a buscar una furgoneta, yo busco varias por Internet y necesito alguien que llame por mi para preguntar sobre ellas, y en su caso concertar cita para cuando viaje para allá a verlas.. Es un servicio posible? Cuanto costaría aproximadamen
Más de 2.170 profesionales de Traducciones en alemán en Tavernes Blanques disponibles para ayudarte en lo que necesites.