Soy una persona muy activa y dinámica, con deseos de ver y conocer mundo, con iniciativa y don de gentes. Dominio de seis idiomas, y en constante aprendizaje de más.
Soy una persona extrovertida, dinámica y activa. He nacido y me he criado en Alemania durante 25 años. Me crié bilingue, dado que mis padres eran españoles que emigraron a Alemania para trabajar. He realizado traducciones diversas (legales, medicas, especializadas de arquitectura y construcción) del castellano al alemán e ingles y viceversa. Soy meticulosa y perfeccionista con mis traducciones.
Sóc traductora, revisora i professora d'idiomes. Ofereixo diversos serveis lingüístics. No dubteu a preguntar per qualsevol servei relacionat amb els idiomes. Podeu trobar més informació a versus punt cat.
Interprete/traductora checo-español, español-checo, administrativa comercial, logística internacional, encargada supermercado..
Soy un traductor e intérprete con mucha experiencia, también me gusta escribir, soy muy detallista y aprecio el trabajo bien hecho. Doy clases de idiomas
Soy una persona alegre, responsable y muy trabajadora. Me gustan mucho los niños, suelo conectar con ellos desde el primer momento, tareas como hacer de canguro, ayudar con los deberes de primaria y ESO, explicar técnicas de estudio, etc., las desenvuelvo con mucho cariño y de manera eficiente. Realizo traducciones español-inglés, inglés-español, español-alemán, alemán-español. Por otro lado, tengo dos gatos y un perro (me encantan los animales) y experiencia en cuidar mascotas.
Experto en traducciones en alemán, inglés y francés.
Traductora e intérprete de español, francés, inglés, árabe y catalán. Especialidades: traducción general, traducción jurídica y cientificotécnica. Estudios: Grado en Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Profesional: especialidad de traducción jurídica y Derecho Comparado.
Soy una persona dinámica y activa, traductora profesional y profesora de ingles y alemán con nativo ruso.
Soy Alemana, llevo cuatro años en España. Soy una persona muy responsable, cariñosa pero también estricta.
NECESITAMOS unA TRADUCCIÓN JURADA POR ESCRITO DE un CONTRATO ARRAS( CONTRATO DE COMPRA VENTA- RESERVA DE unA VIVIENDA ) DEL ESPAÑOL AL ALEMÁN, DE FORMA URGENTE. HABRÍA QUE ENVIARLO A LA COMPRADORA A EMAIL EN ALEMANIA. EL CONTRATO SE COMPone DE 3 PÁGINAS POR unA CARA. TIENE 741 PALABRAS. MI TELÉFONO
Hola, tengo pensado viajar a alemania aproximadamente el día 20 a buscar una furgoneta, yo busco varias por Internet y necesito alguien que llame por mi para preguntar sobre ellas, y en su caso concertar cita para cuando viaje para allá a verlas.. Es un servicio posible? Cuanto costaría aproximadamen
Más de 2.170 profesionales de Traducciones en alemán en Les Borges del Camp disponibles para ayudarte en lo que necesites.