Soy Alemana, llevo cuatro años en España. Soy una persona muy responsable, cariñosa pero también estricta.
Soy graduado en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I de Castelló y licenciado en Historia del Arte por la Universitat de València. Soy una persona activa y creativa que disfruta el trabajo de traducción tanto desde el punto de vista lingüístico como el cultural. Mi especialidad es el campo de la traducción audiovisual pero también he trabajado con textos de otras modalidades de traducción.
Me llamo Laura D. Peiró y tengo 27 años. Tengo el titulo de Técnica Superior en Educación Infantil. También dispongo de evaluaciones tanto de escuelas infantiles como, de la familia para la que trabaje durante 1 año de canguro en Alemania, país donde viví durante 10 años. Actualmente estudio en la universidad la carrera de Magisterio y estoy en mi último año de carrera. Soy una chica cariñosa, alegre y muy responsable. Para cualquier duda estoy a su dsposición.
Me considero una persona sociable, entusiasta, trabajadora, flexible y honesta. Actualmente, soy estudiante universitaria en Relaciones Internacionales y trabajo a tiempo parcial como profesora (de repaso, idiomas y en un colegio británico de educación primaria).
Hola muy buenas, Soy Marine, nativa en francés y bilingüe en español, apasionada por mi trabajo me dedico a traducir y corregir textos, CV, emails, libros, cartas... del francés al español, o del español al francés. Muy organizada, con ganas de trabajar y perfeccionista.
Soy una persona activa dinámica que me gusta ponerme nuevos retos soy Terapeuta en Naturopatia y Herbodietética. Soy profesora particular de Inglés, Francés, Alemán y Español para Extranjeros soy flexible me adapto a las circunstancias y necesidades de mis alumnos, soy responsable, puntual,organizada.Mis clases son interactivas y amenas. No llevo una rutina fija por lo que acepto sugerencias. Hago Traducciones y doy Clases Conversacionales tambien.
Soy estudiante de Traducción y Mediación Interlingüística en alemán e inglés. Tengo experiencia traduciendo textos en alemán e inglés de diferentes tipologías. También he trabajado como traductora colaboradora para el diario El Salto traduciendo textos periodísticos. Tengo altos conocimientos en procesadores de textos y herramientas TAO como OmegaT. Además de mi formación universitaria, estoy terminando un curso de especialización de Traducción Literaria.
Me encanta traducir. Lo hago desde muy joven. Me he graduado en Traducción y Mediación Interlingüística y colaboro con una colega traductora desde hace cuatro años. También realizo tareas de corrección de textos y subtitulado.
Estoy graduada en Traducción e Interpretación donde mis optativas de especialización fueron Traducción jurídica y económica, así como Traducción turística. Por otra parte, mis idiomas de trabajo son el inglés, español, alemán y catalán/valenciano.
Graduada en Traducción y Mediación Interlingüística por la Universidad de Valencia y especializada en Traducción jurídica e institucional por medio de un máster en la Universidad de Alicante. Mis idiomas de trabajo son el inglés, el alemán, el portugués y el valenciano. Excelente conocimiento de español.
Más de 2.170 profesionales de Traducciones en alemán en Caudete de las Fuentes disponibles para ayudarte en lo que necesites.