Traductora e intérprete de español, francés, inglés, árabe y catalán. Especialidades: traducción general, traducción jurídica y cientificotécnica. Estudios: Grado en Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Profesional: especialidad de traducción jurídica y Derecho Comparado.
Hola , me llamo Michelle . Soy Americana y profesora de Inglés mas de 20 años . Soy especializada en exámenes oficiales como Trinity, Cambridge, IELTS, Escuela de Idiomas . Tengo experiencia en empresas y traducir textos . Hablo Alemán C1 y español .
Soy alemana y madre de tres hijos que ya estudian. Siempre ayudó a mis hijos con sus deberes y explicarles como trabajar de forma eficaz. Ayuda para la Auto ayuda. Enseñar que aprender puede ser agradable y educar hacia ser una persona feliz. Mis conocimientos podría ofrecer para ayudar a tus hijos que mejoren en el colegio. También soy yogui y pilatera, me encantan los caballos, y podría ofrecerte clases de yoga y pilates.
Soy una mujer ecléctica y versátil, con formación y experiencia en diferentes campos: soy profesora y traductora (con referencias) hace 20 años de italiano, español y alemán e inglés. Tengo una formación (y experiencia) como técnica de nutrición. Me manejo bien con los Tic (tengo formación en redacción de páginas web y photoshop) Destaco en facilidad de aprendisaje y capacidad de adaptación. Me encanta desarrollar tareas que impliquen formación. Trabajo bien sola y en equipo.
Soy una persona creativa, responsable y alegre. Soy nativa alemana y domino el inglés y el español tanto hablado como escrito.
Soy una persona amable, me encanta el trato con alumnos. Soy nativa austríaca, idioma alemán. Tengo nivel nativo en español.
Tengo una ecléctica experiencia profesional tanto como profesora de franés y jefa de departamento como traductora español/Francés. Soy francesa casada con un inglés y resido en España desdes más de 10 años asi que la traducción y la interculturalidad forman parte de mi vida cotidiana ! He traducido profesionalmente durante 8 ños para empresas del sector bancario, de la construcción o automovil siendo traducciones de documentación técnica.
persona con conocimientos en aleman,llevo trabajando con alemanes desde hace 11 años notarios,abogados,compraventas de casas,terrenos,vehiculos,mantenimiento de casas.etc.hallo leute ich arbeite mit personen aus deustchland seit 11 jahre.notar,anwhalt,kaufen und verkaufen,formalitaten.erhaltung,fahrer.krankehaus,tourismusgaist, ich schon in deustchland, bremen cuxhaven,wilhemshaven,ich mache alle.immer richtig,respekt.danke und grusse
NECESITAMOS unA TRADUCCIÓN JURADA POR ESCRITO DE un CONTRATO ARRAS( CONTRATO DE COMPRA VENTA- RESERVA DE unA VIVIENDA ) DEL ESPAÑOL AL ALEMÁN, DE FORMA URGENTE. HABRÍA QUE ENVIARLO A LA COMPRADORA A EMAIL EN ALEMANIA. EL CONTRATO SE COMPone DE 3 PÁGINAS POR unA CARA. TIENE 741 PALABRAS. MI TELÉFONO
Más de 2.170 profesionales de Traducciones en alemán en Cartajima disponibles para ayudarte en lo que necesites.