Traductor técnico italiano profesional en Barcelona. Soy una chica extrovertida, trabajadora y llena de recursos. Me encanta aprender nuevas cosas y también enseñar lo que sé. Tengo experiencias de ventas, de atención al cliente y sobre todo soy una gran comunicadora. Se como mantener siempre una actitud positiva y como crear buenas relaciones con todo tipo de gente. Hablo Italiano a nivel nativo, domino perfectamente el Inglés y el Castellano y tengo conocimientos de portugués y francés.
Traductor técnico italiano en Fuente-Álamo. Traductora e intérprete española autónoma (Universidad de Murcia, Universidad de East Anglia, Universidad de Córdoba - ISTRAD). Combinación lingüística: inglés, francés e italiano (nivel C1 demostrable) hacia el español. Experiencia internacional en Reino Unido y Bélgica. Experiencia en traducción literaria, económica, periodística y turística. Especialista en traducción audiovisual: localización, subtitulación y doblaje. Puntualidad, eficacia y pasión por mi trabajo me definen como profesional.
Traductor técnico italiano en Las Palmas de Gran Canaria. Nativa inglesa y francesa, llevo 8 años trabajando como traductora tras finallizar mis estudios en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Traduzco muchos tipos de textos (publicitarios, científicos, médicos, jurídicos) y acompaño a clientes en administraciones, hospitales, entidades bancarias, entre otros, como intérprete de enlace. Me encanta mi trabajo y me adapto fácilmente a todo tipo de encargo.
Traductor técnico italiano de calidad en Arona. Soy una chica italiana, tengo 27 anos,siempre he trabajado a contacto con el publico,tengo mas de 8 años de experiencia en hosteleria y no me falta la gana de aprender y empezar nuevas experiencias.Soy una chica dinamica, limpia, responsable y trabajadora. Me encantan los animales, de echo empezare en septiembre el curso de Auxiliar tecnico veterinario. Me encantaria trabajar con los animales, aun que sea simplemente un empleo ocasional.
Traductor de italiano para empresas en Valladolid. Desde siempre me encantan los idiomas y las culturas y tradiciones de todo el mundo, sobre todo el anglófono y el hispánico. Por esto, decidí estudiar Lenguas Extranjeras en la universidad y obtener un máster en Traducción e Interpretación. Trabajo con el inglés y el español hacia mi lengua nativa, el italiano, y viceversa. He tenido experiencias de interpretación simultánea, traducción y revisión en los ámbitos médico, científico-técnico, socio-económico, jurídico y editorial.
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: